Jump to content

lia

From Wiktionary, the free dictionary

Translingual

[edit]

Symbol

[edit]

lia

  1. (international standards) ISO 639-3 language code for West-Central Limba.

See also

[edit]

Albanian

[edit]

Noun

[edit]

lia

  1. definite nominative singular of li

Ambonese Malay

[edit]

Etymology

[edit]

From Malay lihat.

Verb

[edit]

lia

  1. (intransitive) to see
  2. (transitive) to look at
    Beta ada lia-lia baju sa ni.I'm just looking at clothes now.
  3. (transitive) to watch
  4. (transitive) to observe
  5. (transitive) to spy, peek, snoop

References

[edit]
  • D. Takaria, C. Pieter (1998), Kamus Bahasa Melayu Ambon-Indonesia[1], Pusat Pembinaan dan Pengembangan Bahasa

Esperanto

[edit]

Etymology

[edit]

    From li + -a.

    Pronunciation

    [edit]
    • IPA(key): /ˈlia/
    • Audio 1:(file)
    • Audio 2:(file)
    • Audio 3:(file)
    • Rhymes: -ia
    • Syllabification: li‧a

    Determiner

    [edit]

    lia (accusative singular lian, plural liaj, accusative plural liajn)

    1. (possessive) his

    See also

    [edit]
    Esperanto personal pronouns
    Image singular plural
    nominative accusative possessive nominative accusative possessive
    first person  mi  min  mia  ni  nin  nia
    second
    person
    formal  vi  vin  via  vi  vin  via
    familiar1  ci  cin  cia
    third
    person
    masculine  li  lin  lia
    feminine  ŝi  ŝin  ŝia
    neuter  ĝi  ĝin  ĝia
    gender-neutral2  ri
    ŝli
     rin
    ŝlin
     ria
    ŝlia
    reflexive  si  sin  sia  si  sin  sia
    indefinite  oni  onin  onia  oni  onin  onia

    1 Rare.

    2 Not widely used.


    Further reading

    [edit]

    French

    [edit]

    Pronunciation

    [edit]

    Verb

    [edit]

    lia

    1. third-person singular past historic of lier

    Anagrams

    [edit]

    Galician

    [edit]

    Verb

    [edit]

    lia

    1. (reintegrationist norm) first/third-person singular imperfect indicative of ler

    Iban

    [edit]

    Etymology

    [edit]

    From Proto-Malayic *halia by metathesis from earlier variant *lahia, from Proto-Malayo-Polynesian *laqia (ginger).

    Pronunciation

    [edit]

    Noun

    [edit]

    lia

    1. ginger (Zingiber officinale)

    Ido

    [edit]

    Determiner

    [edit]

    lia

    1. (possessive) their

    Irish

    [edit]

    Etymology 1

    [edit]

      From Middle Irish lía, from Old Irish lië,[1] from Proto-Celtic *līwanks (compare *līwos), from Proto-Indo-European *leh₁w- (stone) (compare Ancient Greek λᾶας (lâas, stone), Albanian lerë (boulder)).

      Pronunciation

      [edit]

      Noun

      [edit]

      lia m (genitive singular lia, nominative plural liaga)

      1. stone, pillar-stone
      Declension
      [edit]
      Declension of lia (irregular)
      bare forms
      singular plural
      nominative lia liaga
      vocative a lia a liaga
      genitive lia liag
      dative lia liaga
      forms with the definite article
      singular plural
      nominative an lia na liaga
      genitive an lia na liag
      dative leis an lia
      don lia
      leis na liaga
      Derived terms
      [edit]

      Etymology 2

      [edit]

        From Old Irish líaig,[2] cognate with Gothic 𐌻𐌴𐌺𐌴𐌹𐍃 (lēkeis) and English leech (physician).

        Alternative forms

        [edit]

        Pronunciation

        [edit]

        Noun

        [edit]

        lia m (genitive singular lia, nominative plural lianna)

        1. healer, physician
        Declension
        [edit]
        Declension of lia (fourth declension)
        bare forms
        singular plural
        nominative lia lianna
        vocative a lia a lianna
        genitive lia lianna
        dative lia lianna
        forms with the definite article
        singular plural
        nominative an lia na lianna
        genitive an lia na lianna
        dative leis an lia
        don lia
        leis na lianna
        • Alternative genitive singular and genitive plural form: liag
        Derived terms
        [edit]

        Etymology 3

        [edit]

          From Old Irish lië,[5] from Proto-Celtic *liyants (compare Welsh lliant), present participle of *liyeti, from Proto-Indo-European *leyH- (compare Old Church Slavonic лити (liti, to pour), Lithuanian li̇́eti).

          Pronunciation

          [edit]

          Noun

          [edit]

          lia m (genitive singular lia)

          1. (literary) flood, torrent
          Declension
          [edit]
          Declension of lia (fourth declension, no plural)
          bare forms
          singular
          nominative lia
          vocative a lia
          genitive lia
          dative lia
          forms with the definite article
          singular
          nominative an lia
          genitive an lia
          dative leis an lia
          don lia

          Etymology 4

          [edit]

            From Old Irish lïa (superlative of il (many, much)), from Proto-Celtic *ɸlīyos, from Proto-Indo-European *pleh₁-yōs.

            Pronunciation

            [edit]

            Adjective

            [edit]

            lia

            1. more, more numerous

            References

            [edit]
            1. ^ Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “1 lía”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
            2. ^ Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “1 líaig”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
            3. ^ Ó Cuív, Brian (1968), The Irish of West Muskerry, Co. Cork: A Phonetic Study, Dublin Institute for Advanced Studies, →ISBN, §&hbsp;356 n. 4, page 112; reprinted 1988
            4. ^ Finck, F. N. (1899), Die araner mundart [The Aran Dialect] (in German), Zweiter Band: Wörterbuch [Second volume: Dictionary], Marburg: Elwert’sche Verlagsbuchhandlung, page 187
            5. ^ Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “2 lía”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language

            Further reading

            [edit]
            • Dinneen, Patrick S. (1927), “lia”, in Foclóir Gaeḋilge agus Béarla [Irish and English Dictionary], 2nd edition, Dublin: Irish Texts Society, page 659; reprinted with additions 1996, →ISBN
            • Dinneen, Patrick S. (1927), “liaiġ”, in Foclóir Gaeḋilge agus Béarla [Irish and English Dictionary], 2nd edition, Dublin: Irish Texts Society, page 660; reprinted with additions 1996, →ISBN
            • Ó Dónaill, Niall (1977), “lia”, in Foclóir Gaeilge–Béarla [Irish–English Dictionary], Dublin: An Gúm, →ISBN
            • de Bhaldraithe, Tomás (1959), “lia”, in English-Irish Dictionary, An Gúm
            • lia”, in New English-Irish Dictionary, Foras na Gaeilge, 2013–2026

            Latin

            [edit]

            Verb

            [edit]

            līā

            1. second-person singular present active imperative of līō

            References

            [edit]
            • "lia", in Charles du Fresne du Cange, Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
            • lia”, in Richard Stillwell et al., editor (1976), The Princeton Encyclopedia of Classical Sites, Princeton, N.J.: Princeton University Press

            Lingala

            [edit]

            Etymology

            [edit]

            Borrowed from Bangi le.

            Verb

            [edit]

            -lia (infinitive kolia)

            1. to eat

            Mandarin

            [edit]

            Romanization

            [edit]

            lia

            1. nonstandard spelling of liǎ

            Usage notes

            [edit]
            • Transcriptions of Mandarin into the Latin script often do not distinguish between the critical tonal differences employed in the Mandarin language, using words such as this one without indication of tone.

            North Tukang Besi

            [edit]

            Noun

            [edit]

            lia

            1. cave

            References

            [edit]

            Norwegian Nynorsk

            [edit]

            Noun

            [edit]

            lia f

            1. definite singular of li

            Old Irish

            [edit]

            Pronunciation

            [edit]

            Etymology 1

            [edit]

              From Proto-Celtic *ɸleis, from Proto-Indo-European *pleh₁-yōs.

              Adjective

              [edit]

              lïa

              1. comparative degree of il: more
                • c.800, Würzburg Glosses on the Pauline Epistles, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 499–712, Wb. 23b7
                  Hóre am essamin-se precepte asmo chuimriug, is lïa de creitfess.
                  Since I am fearless in preaching out of my captivity, the more it is who will believe.
              Descendants
              [edit]
              • Irish: lia

              Etymology 2

              [edit]

                Univerbation of la (with) +‎ a (his, her, their).

                Determiner

                [edit]

                lïa

                1. (triggers lenition) with his, its m
                2. (triggers h-prothesis) with her, its f
                3. (triggers nasalization) with their

                Mutation

                [edit]
                Mutation of lia
                radical lenition nasalization
                lia
                also llia in h-prothesis environments
                lia
                pronounced with /lʲ-/
                lia
                also llia

                Note: Certain mutated forms of some words can never occur in Old Irish.
                All possible mutated forms are displayed for convenience.

                Portuguese

                [edit]

                Etymology

                [edit]

                See the etymology of the corresponding lemma form.

                Pronunciation

                [edit]
                 

                Verb

                [edit]

                lia

                1. first/third-person singular imperfect indicative of ler
                2. inflection of liar:
                  1. third-person singular present indicative
                  2. second-person singular imperative

                Romanian

                [edit]

                Interjection

                [edit]

                lia

                1. obsolete form of li

                References

                [edit]
                • lia in Academia Română, Micul dicționar academic, ediția a II-a, Bucharest: Univers Enciclopedic, 2010. →ISBN

                Romansh

                [edit]

                Alternative forms

                [edit]

                Etymology

                [edit]

                (This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

                Noun

                [edit]

                lia f (plural lias)

                1. (Rumantsch Grischun, Puter, Vallader) league

                Spanish

                [edit]

                Pronunciation

                [edit]
                • IPA(key): /ˈlja/ [ˈlja]
                • Rhymes: -a
                • Syllabification: lia

                Verb

                [edit]

                lia

                1. second-person singular voseo imperative of liar

                Swahili

                [edit]

                Pronunciation

                [edit]

                Etymology 1

                [edit]

                Compare with Chichewa -dyera.

                Verb

                [edit]

                -lia (infinitive kulia)

                1. Applicative form of -la: to eat with, for, or at
                Derived terms
                [edit]

                Etymology 2

                [edit]

                Inherited from Proto-Bantu *-dɪ̀da.

                Verb

                [edit]

                -lia (infinitive kulia)

                1. to cry, despair, lament
                Conjugation
                [edit]
                Conjugation of -lia
                Positive present -nalia
                Subjunctive -lie
                Negative -lii
                Imperative singular lia
                Infinitives
                Positive kulia
                Negative kutolia
                Imperatives
                Singular lia
                Plural lieni
                Tensed forms
                Habitual hulia
                Positive past positive subject concord + -lilia
                Negative past negative subject concord + -kulia
                Positive present (positive subject concord + -nalia)
                Singular Plural
                1st person ninalia/nalia tunalia
                2nd person unalia mnalia
                3rd person m-wa(I/II) analia wanalia
                other classes positive subject concord + -nalia
                Negative present (negative subject concord + -lii)
                Singular Plural
                1st person silii hatulii
                2nd person hulii hamlii
                3rd person m-wa(I/II) halii hawalii
                other classes negative subject concord + -lii
                Positive future positive subject concord + -talia
                Negative future negative subject concord + -talia
                Positive subjunctive (positive subject concord + -lie)
                Singular Plural
                1st person nilie tulie
                2nd person ulie mlie
                3rd person m-wa(I/II) alie walie
                other classes positive subject concord + -lie
                Negative subjunctive positive subject concord + -silie
                Positive present conditional positive subject concord + -ngelia
                Negative present conditional positive subject concord + -singelia
                Positive past conditional positive subject concord + -ngalilia
                Negative past conditional positive subject concord + -singalilia
                Gnomic (positive subject concord + -alia)
                Singular Plural
                1st person nalia twalia
                2nd person walia mwalia
                3rd person m-wa(I/II) alia walia
                m-mi(III/IV) walia yalia
                ji-ma(V/VI) lalia yalia
                ki-vi(VII/VIII) chalia vyalia
                n(IX/X) yalia zalia
                u(XI) walia see n(X) or ma(VI) class
                ku(XV/XVII) kwalia
                pa(XVI) palia
                mu(XVIII) mwalia
                Perfect positive subject concord + -melia
                "Already" positive subject concord + -meshalia
                "Not yet" negative subject concord + -jalia
                "If/When" positive subject concord + -kilia
                "If not" positive subject concord + -sipolia
                Consecutive kalia / positive subject concord + -kalia
                Consecutive subjunctive positive subject concord + -kalie
                Object concord (indicative positive)
                Singular Plural
                1st person -nilia -tulia
                2nd person -kulia -walia/-kulieni/-walieni
                3rd person m-wa(I/II) -mlia -walia
                m-mi(III/IV) -ulia -ilia
                ji-ma(V/VI) -lilia -yalia
                ki-vi(VII/VIII) -kilia -vilia
                n(IX/X) -ilia -zilia
                u(XI) -ulia see n(X) or ma(VI) class
                ku(XV/XVII) -kulia
                pa(XVI) -palia
                mu(XVIII) -mulia
                Reflexive -jilia
                Relative forms
                General positive (positive subject concord + (object concord) + -lia- + relative marker)
                Singular Plural
                m-wa(I/II) -liaye -liao
                m-mi(III/IV) -liao -liayo
                ji-ma(V/VI) -lialo -liayo
                ki-vi(VII/VIII) -liacho -liavyo
                n(IX/X) -liayo -liazo
                u(XI) -liao see n(X) or ma(VI) class
                ku(XV/XVII) -liako
                pa(XVI) -liapo
                mu(XVIII) -liamo
                Other forms (subject concord + tense marker + relative marker + (object concord) + -lia)
                Singular Plural
                m-wa(I/II) -yelia -olia
                m-mi(III/IV) -olia -yolia
                ji-ma(V/VI) -lolia -yolia
                ki-vi(VII/VIII) -cholia -vyolia
                n(IX/X) -yolia -zolia
                u(XI) -olia see n(X) or ma(VI) class
                ku(XV/XVII) -kolia
                pa(XVI) -polia
                mu(XVIII) -molia
                Some forms not commonly seen in modern Standard Swahili are absent from the table. See Appendix:Swahili verbs for more information.
                Derived terms
                [edit]

                Tetum

                [edit]

                Etymology

                [edit]

                See the Tetum noun lian.

                Noun

                [edit]

                lia

                1. word
                2. language

                Vietnamese

                [edit]

                Pronunciation

                [edit]

                Verb

                [edit]

                lia ()

                1. to throw at an angle, to throw with a spin
                  • 2001, Chu Lai, Cuộc đời dài lắm, NXB Văn học, page 203:
                    Tiện tay anh lia luôn cuốn sổ vào gầm bàn, gừ lên một tiếng nữa.
                    With a turn of his hand, he threw the notebook under the table and grunted once more.

                Anagrams

                [edit]