-e-
Apparence
: E, E᷅, E᷆, E᷇, E᷎, e, ᵉ, ₑ, e᷅, e᷆, e᷇, e᷎, É, é, É̈, é̈, È, è, È́, è́, Ê, ê, Ế, ế, Ề, ề, Ễ, ễ, Ê̄, ê̄, Ê̆, ê̆, Ê̌, ê̌, Ể, ể, Ë, ë, Ë́, ë́, Ë̀, ë̀, Ë̂, ë̂, Ë̃, ë̃, Ë̌, ë̌, Ȩ, ȩ, Ȩ́, ȩ́, Ȩ̀, ȩ̀, Ȩ̂, ȩ̂, Ḝ, ḝ, Ȩ̌, ȩ̌, Ę, Ę᷎, ę, ę᷎, Ę́, ę́, Ę̀, ę̀, Ę̂, ę̂, Ę̈, ę̈, Ę̈̀, ę̈̀, Ę̈̂, ę̈̂, Ę̈̌, ę̈̌, Ę̃, ę̃, Ę̄, ę̄, Ę̄́, ę̄́, Ę̄̀, ę̄̀, Ę̄̂, ę̄̂, Ę̄̌, ę̄̌, Ę̇, ę̇, Ę̋, ę̋, Ę̌, ę̌, Ę̣, ę̣, Ẽ, ẽ, Ẽ́, ẽ́, Ẽ̀, ẽ̀, Ẽ̂, ẽ̂, Ẽ̌, ẽ̌, Ẽ̍, ẽ̍, Ē, ē, Ḗ, ḗ, Ḕ, ḕ, Ē̂, ē̂, Ē̆, ē̆, Ē̌, ē̌, Ĕ, ĕ, Ė, ė, Ė́, ė́, Ė̃, ė̃, Ė̄, ė̄, E̊, e̊, E̋, e̋, Ě, ě, Ě́, ě́, Ẹ, ẹ, Ẹ́, ẹ́, Ẹ̀, ẹ̀, Ệ, ệ, Ẹ̃, ẹ̃, Ẹ̄, ẹ̄, Ẹ̌, ẹ̌, E̱, e̱, É̱, é̱, È̱, è̱, Ê̱, ê̱, Ë̱, ë̱, Ē̱, ē̱, Ḗ̱, ḗ̱, Ḕ̱, ḕ̱, Ē̱̂, ē̱̂, E̲, e̲, È̲, è̲, Ḙ, ḙ, Ȇ, ȇ, e̘, e̙, E̤, e̤, É̤, é̤, È̤, è̤, Ê̤, ê̤, Ē̤, ē̤, Ĕ̤, ĕ̤, E̤̍, e̤̍, Ḛ, ḛ, E̍, E̛
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Date à préciser) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Infixe
[modifier le wikicode]-e- \e\
- (Variations diaéthiques) Marqueur de neutre.
Notes
[modifier le wikicode]Variantes
[modifier le wikicode]Synonymes
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]→
Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre
)
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Suffixe
[modifier le wikicode]-e- \Prononciation ?\
Infixe
[modifier le wikicode]-e- classe 7
- (Rare) Infixe et clitique de pronom personnel de la classe 7.
Notes
[modifier le wikicode]- Principalement utilisé en lingala littéraire.
Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Interfixe
[modifier le wikicode]-e- \ə\
- Interfixe sans signification reliant les deux parties d'un mot composé.
koningin + dag → koninginnedag
- reine + jour → jour de la reine
- Interfixe entre un nom et un suffixe.
- acht + -loos → achteloos
Notes
[modifier le wikicode]- En néerlandais, cet interfixe est nommé tussenklank ou tussenletter.
- Il s'emploie rarement entre deux e.
Synonymes
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- « 8. Samenstelling met tussenletters -e- of -en- » dans le Woordenlijst Nederlandse Taal de la Nederlandse Taalunie