Aller au contenu

Strauss

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Transformation du nom de famille allemand Strauß aussi écrit Strauss dans certains cas.

Nom de famille

[modifier le wikicode]

Strauss \stʁos\, \ʃtʁos\ masculin et féminin identiques

  1. Nom de famille d'origine allemande.
    • Pour les plus grands, l’orchestre donne aussi, à 17 heures, un concert autour d’œuvres de Richard Strauss, Chostakovitch et Lili Boulanger, jeune compositrice morte à 24 ans.  (journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 20 janvier 2023, page 2)
    • Strauss m’empoisonne la vie, sais-tu… Il est entre le marteau et l’enclume, je peux le comprendre…  (Pierre Lemaitre, Couleurs de l’incendie, Albin Michel, 2018)

Prononciation

[modifier le wikicode]
  • Strauss sur l’encyclopédie Wikipédia Image
Orthographe de Strauß utilisée en Suisse et au Liechtenstein, ou par la famille du compositeur autrichien Johann Strauss I.

Nom de famille

[modifier le wikicode]

Strauss \ˈʃtʀaʊ̯s\

  1. Nom de famille allemand.

Prononciation

[modifier le wikicode]
Transformation du nom de famille allemand Strauß aussi écrit Strauss dans certains cas.

Nom de famille

[modifier le wikicode]

Strauss \ˈstraʊs\

  1. Nom de famille allemand.

Prononciation

[modifier le wikicode]
  • Strauss sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais) Image
(Date à préciser) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
L’étymologie des noms de famille ne peut être exacte (sauf en cas de source d’époque). Chaque cas de nomination d’un individu (l’ancêtre primo-porteur du nom) étant particulier à une petite communauté humaine, toutes les hypothèses étymologiques peuvent exister parallèlement, y compris dans une même aire géographique, pour des personnes différentes.

Nom de famille

[modifier le wikicode]
Invariable
Strauss
\ˈʃtʀɑʊs\
ou \ˈʃtʀæːʊs\

Strauss \ˈʃtʀɑʊs\ ou \ˈʃtʀæːʊs\

  1. Nom de famille.

Prononciation

[modifier le wikicode]

Image Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre Lingua Libre)

Le modèle d’anagrammes n’existe pas. Cliquez ici pour le créer.

Références

[modifier le wikicode]
  • Cristian Kollmann, Peter Gilles, Claire Muller, Luxemburger Familiennamenbuch, Walter de Gruyter, Berlin, 2016, 421 pages, ISBN 978-3-11-041060-0, ISBN 978-3-11-041076-1, ISBN 978-3-11-041085-3 [présentation en ligne]
    Ouvrage scientifique rédigé en allemand présentant une étude étymologique et phonologique des noms de famille luxembourgeois, accompagné de transcriptions phonétiques selon les conventions de Gilles & Trouvain (2013).