boudig
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]| Mutation | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Non muté | boudig | boudiged |
| Adoucissante | voudig | voudiged |
| Durcissante | poudig | poudiged |
boudig \ˈbuː.dik\ féminin
- (Mythologie) Fée.
Ar wech diwezhañ dezhañ, a soñje, da cʼhoari gant ar boudiged. Ha ma oa bet ar wracʼh kozh-se ur voudig e gwirionez ? Ne cʼhelle ket bezañ. Ne oa ket a voudiged.
— (Roparz Hemon, An tri goulenn, in Al Liamm, no 28, septembre - octobre 1951, page 17)- C’était la dernière fois, pensait-il, qu’il jouait avec les fées. Et si cette vieille sorcière était vraiment une fée ? Ce n’était pas possible. Les fées n’existaient pas.
- (Mythologie) Nymphe.
Dérivés
[modifier le wikicode]- Maen ar Boudiged (« La Roche-aux-Fées »)
- ti-boudiged (« dolmen »)
Voir aussi
[modifier le wikicode]- boudig sur l’encyclopédie Wikipédia (en breton)

Références
[modifier le wikicode]- « boudig ; korrigez, kornandonez, korandonez pl. ed, V korriganenn » dans François Vallée, Grand dictionnaire français-breton, Édition de l'Impression commerciale de Bretagne, Rennes, 1931-1933, 817 pages, page 297b
- Roparz Hemon, Nouveau dictionnaire breton français, Al Liamm, 6e édition revue et augmentée, 1978, page 95a
- Martial Ménard, Dictionnaire français-breton, Éditions Palantines, 2012, ISBN 978-2-35678069-0, page 569a