canh
Apparence
Ébauche en ancien occitan
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en ancien occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif
[modifier le wikicode]canh masculin
Synonymes
[modifier le wikicode]Anagrammes
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, chez Silvestre, Paris, 1836-1844 → Consulter en ligne : Tome 1 (Grammaire et textes) — Tome 2 (A-C) — Tome 3 (D-K) — Tome 4 (L-P) — Tome 5 (Q-Z) — Tome 6 (Appendice et vocabulaire)
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin canis.
Nom commun
[modifier le wikicode]| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| canh \ˈkan\ |
canhs \ˈkans\ |
canh \ˈkan\ (graphie normalisée) masculin
Variantes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]→ voir can
Références
[modifier le wikicode]- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF)
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
Étymologie
[modifier le wikicode]Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun 1
[modifier le wikicode]canh
Nom commun 2
[modifier le wikicode]canh
Nom commun 3
[modifier le wikicode]canh
- (Ngành dệt) Chaîne.
Sợi canh.
- Fils de chaîne.
Verbe 1
[modifier le wikicode]canh
- Monter la garde, être en sentinelle, surveiller (surtout la nuit).
Canh cổng.
- Monter la garde à la porte.
Canh đê.
- Surveiller les digues.
Verbe 2
[modifier le wikicode]canh
- Épaissir par évaporation, réduire, condenser.
Canh nước mắm.
- Réduire de la saumure
Một con sâu làm rầu nồi canh.
- (tục ngữ) Brebis galeuse qui gâte troupeau; un peu de fiel gâte beaucoup de miel
Cơm dẻo canh ngọt.
- Repas très bien préparé
đêm năm canh.
- Les cinq veilles de la nuit; la longue nuit
Prononciation
[modifier le wikicode]| Hanoï | Hué | Saïgon | |
|---|---|---|---|
| kɐːʲŋ˧˧ | kɐːn˧˥ | kɐːn˧˧ | |
| Vinh | Thanh Chương | Hà Tĩnh | |
| kɐːʲŋ˧˥ | kɐːʲŋ˧˥˧ | ||
Paronymes
[modifier le wikicode]Anagrammes
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- Free Vietnamese Dictionary Project, 1997–2004 → consulter cet ouvrage
Catégories :
- ancien occitan
- Adjectifs en ancien occitan
- occitan
- Mots en occitan issus d’un mot en latin
- Noms communs en occitan
- Occitan en graphie normalisée
- Chiens en occitan
- vietnamien
- Mots en vietnamien issus d’un mot en chinois classique
- Noms communs en vietnamien
- Lexique en vietnamien de la cuisine
- Exemples en vietnamien
- Termes désuets en vietnamien
- Lexique en vietnamien de l’arithmétique
- Lexique en vietnamien des jeux
- Verbes en vietnamien