Jump to content

-ig

From Wiktionary, the free dictionary

Alemannic German

[edit]

Etymology 1

[edit]

Cognate with German -ig.

Suffix

[edit]

-ig

  1. -y (forms adjectives)
Derived terms
[edit]

Etymology 2

[edit]

Cognate with German -ung.

Suffix

[edit]

-ig f (plural -ige)

  1. -ing (forms nouns from verbs)
Derived terms
[edit]

Breton

[edit]

Etymology

[edit]

From Middle Breton -ic, from Proto-Brythonic *-ikos. Compare Cornish -ik and Welsh -ig.

Suffix

[edit]

-ig

  1. Forms diminutives
    kazh (cat) + ‎-ig → ‎kazhig (kitten)

Usage notes

[edit]
  • Retains gender of noun derived from

Derived terms

[edit]

Danish

[edit]

Etymology

[edit]

Partly Borrowed from Low German -ig, which in turn has replaced the native suffix from Old Danish -ugh, which is no longer productive.

Suffix

[edit]

-ig

  1. -y; forms adjectives from nouns

Declension

[edit]
Inflection of -ig
positive comparative superlative
indefinite common singular -ig -igere -igest2
indefinite neuter singular -igt -igere -igest2
plural -ige -igere -igest2
definite attributive1 -ige -igere -igeste

1 When an adjective is applied predicatively to something definite,
the corresponding "indefinite" form is used.
2 The "indefinite" superlatives may not be used attributively.

Derived terms

[edit]

References

[edit]

Dutch

[edit]

Etymology

[edit]

From Middle Dutch -ich, from Old Dutch -ag, -ig, from Proto-West Germanic *-g, from Proto-Germanic *-agaz, *-īgaz, *-ugaz, each a variant of a common suffix *-gaz, from Proto-Indo-European *-kos.

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /əx/, /ɪx/
  • Audio:(file)

Suffix

[edit]

-ig

  1. -y; forms adjectives from nouns
    Synonyms: -achtig, -erig
  2. -ed, having (when attached to a noun preceded by an adjective that describes the noun)
    roodharigred-haired
    dikhuidigthick-skinned
    tweebenigtwo-legged

Declension

[edit]
Declension of -ig
uninflected -ig
inflected -ige
comparative -iger
positive comparative superlative
predicative/adverbial -ig -iger het -igst
het -igste
indefinite m./f. sing. -ige -igere -igste
n. sing. -ig -iger -igste
plural -ige -igere -igste
definite -ige -igere -igste
partitive -igs -igers

Derived terms

[edit]

German

[edit]

Etymology

[edit]

    From Middle High German -ec, -ic, from Old High German -ig, from Proto-West Germanic *-g, from Proto-Germanic *-gaz, from Proto-Indo-European *-kos.

    Pronunciation

    [edit]
    • IPA(key): /ɪç/ (Germany; less common in southern regiolects)
    • IPA(key): /ɪk/, /ɪɡ̊/, /iɡ̊/ (most common form in southern Germany, Austria, and Switzerland)
    • IPA(key): /ɪɕ/, /ɪʃ/ (all central German dialects)
    • Audio:(file)
    • Audio (Germany (Berlin)):(file)
    • Audio (Germany (Berlin)):(file)

    Suffix

    [edit]

    -ig

    1. -y, -eous; forms adjectives from nouns, describing the noteworthy presence of the noun
      Sonne (sun) + ‎-ig → ‎sonnig (sunny)
      Berg (mountain) + ‎-ig → ‎bergig (mountainous)
    2. forms adjectives from numerals and nouns, describing something as having or involving a certain amount of the noun
      ein(s) (one) + ‎Seite (side, page) + ‎-ig → ‎einseitig (one-sided, single-page)
      zwei (two) + ‎Schneide (edge) + ‎-ig → ‎zweischneidig (two-edged)
      mehr (more) + ‎Sprache (language) + ‎-ig → ‎mehrsprachig (multilingual)
    3. -ed; forms adjectives from adjectives and nouns, describing something as having a noun of a certain quality; often triggers umlaut for single-syllable nouns
      klein (small) + ‎Geist (spirit, mind) + ‎-ig → ‎kleingeistig (small-minded)
      schwach (weak) + ‎Brust (chest) + ‎-ig → ‎schwachbrüstig (feeble, lacking in power and stamina)
      dunkel (dark) + ‎Haut (skin) + ‎-ig → ‎dunkelhäutig (dark-skinned)
    4. forms adjectives from verbs, describing a propensity or ongoing state of an action
      zittern (to shiver, to tremble) + ‎-ig → ‎zittrig (shaky, trembling)
      abhängen (to depend) + ‎-ig → ‎abhängig (dependent, addicted)
    5. forms adjectives from adverbs, describing something as being defined by the adverb
      heute (today) + ‎-ig → ‎heutig (today's, of today)
      damals (back then, at the time) + ‎-ig → ‎damalig (former, then)

    Declension

    [edit]

    Note: There are also contracted forms like -'ger.

    Suffix

    [edit]

    -ig

    1. (Switzerland, colloquial) variation of -ung

    Derived terms

    [edit]

    See also

    [edit]

    Hungarian

    [edit]

    Etymology

    [edit]

    (This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

    Pronunciation

    [edit]

    Suffix

    [edit]

    -ig (terminative case suffix)

    1. (of place) to, up to
      Az állomásig busszal mentünk, de onnan hazáig már gyalog.We traveled by bus to the station but from there to home we walked.
    2. (of time) until, till
      Ötig dolgozom.I work until five o'clock.
    3. for a specified length of time
      A levél olyan hosszú volt, hogy tíz percig olvastam.The letter was so long that I was reading it for 10 minutes.

    Usage notes

    [edit]
    Hungarian case suffixes
    case back vowel
    a, á, o, ó, u, ú
    front vowel
    unrounded
    e, é, i, í
    rounded
    ö, ő, ü, ű
    nominative
    accusative -t
    -ot / -at -et -öt
    dative -nak -nek
    instrumental -val -vel
    causal-final -ért
    translative -vá -vé
    terminative -ig
    essive-formal -ként1
    essive-modal -ul -ül
    inessive -ban -ben
    superessive -n
    -on -en -ön
    adessive -nál -nél
    illative -ba -be
    sublative -ra -re
    allative -hoz -hez -höz
    elative -ból -ből
    delative -ról -ről
    ablative -tól -től

    1 Stem-final -a/-e changes to -á-/-é-, respectively, except before -ként.
        almaalmában, but almaként
        zenezenében, but zeneként

    • It has no harmonic variants. It is used by both back-vowel and front-vowel words.
    • The above two senses may be ambiguous when hour or o'clock is mentioned, as in this sentence:
      Két óráig maradunk.We'll stay for two hours OR We'll stay until 2 o'clock.
    To avoid this ambiguity, the accusative case may be employed when referring to the duration (Két órát maradunk), and the sentence may be rephrased when referring to the end point (Két óra múlva indulunk – We're leaving in two hours.)
    • (until): With pointlike events or places the meaning is usually clear. However, it is ambiguous when the given event itself lasts for some time or the given object is such that it matters whether it is included, excluded or partially included.
      Szerdáig van időd.You have time until Wednesday.
      • With exclusion: on Wednesday 00:01 A.M. you are already late (rare, one would probably say keddig; until Tuesday)
      • With partial inclusion: the border line is somewhere during the day (most likely)
      • With full inclusion: you have the full Wednesday (also possible)

    See also

    [edit]
    Hungarian pronominal adverbs from case suffixes (see also postpositions)
    case suffix who? what? this that he/she (it)1 verbal
    prefix
    category
    nominative ki mi ez az ő* / ∅
    az / ∅
    accusative -t / -ot /
    -at / -et / -öt
    kit mit ezt azt őt* / ∅
    azt / ∅
    c1
    c2
    dative -nak / -nek kinek minek ennek annak neki neki- category
    instrumental -val / -vel kivel mivel ezzel/
    evvel
    azzal/
    avval
    vele category
    causal-final -ért kiért miért ezért azért érte category
    translative -vá / -vé kivé mivé ezzé azzá category
    terminative -ig meddig eddig addig category
    essive-formal -ként (kiként) (miként) ekként akként category
    essive-modal -ul / -ül category
    inessive -ban / -ben kiben miben ebben abban benne category
    superessive -n/-on/-en/-ön kin min ezen azon rajta (rajta-) category
    adessive -nál / -nél kinél minél ennél annál nála category
    illative -ba / -be kibe mibe ebbe abba bele bele- category
    sublative -ra / -re kire mire erre arra rá- category
    allative -hoz/-hez/-höz kihez mihez ehhez ahhoz hozzá hozzá- category
    elative -ból / -ből kiből miből ebből abból belőle category
    delative -ról / -ről kiről miről erről arról róla category
    ablative -tól / -től kitől mitől ettől attól tőle category

    1Ő and őt refer to human beings; the forms below them might be construed likewise.
    Forms in parentheses are uncommon. All Hungarian pronouns / edit this template

    Middle English

    [edit]

    Suffix

    [edit]

    -ig

    1. alternative form of -y

    Norwegian Bokmål

    [edit]

    Etymology

    [edit]

    Partially from Old Norse -igr (-y) and partially from Old Norse -ugr (-y), both from Proto-Germanic *-gaz (-y), from Proto-Indo-European *-kos, *-ḱos (-y). Certain words also from Low German -ig (-y) or German -ig (-y), from Middle High German -ec, -ic, from Old High German -ig, from Proto-West Germanic *-g, from Proto-Germanic *-gaz (-y), from Proto-Indo-European *-kos (-y).

    Pronunciation

    [edit]

    Suffix

    [edit]

    -ig

    1. -y; forms adjectives from nouns

    Derived terms

    [edit]

    Norwegian Nynorsk

    [edit]

    Etymology

    [edit]

    Partially from Old Norse -igr (-y) and partially from Old Norse -ugr (-y), both from Proto-Germanic *-gaz (-y), from Proto-Indo-European *-kos, *-ḱos (-y). Certain words also from Low German -ig (-y) or German -ig (-y), from Middle High German -ec, -ic, from Old High German -ig, from Proto-West Germanic *-g, from Proto-Germanic *-gaz (-y), from Proto-Indo-European *-kos (-y).

    Pronunciation

    [edit]

    Suffix

    [edit]

    -ig

    1. -y; forms adjectives from nouns

    Derived terms

    [edit]

    See also

    [edit]

    Ojibwe

    [edit]

    Suffix

    [edit]

    -ig

    1. A suffix denoting the third person singular to first- or second-person singular form of a transitive animate verb (vta)

    Old Dutch

    [edit]

    Etymology

    [edit]

    From Proto-West Germanic *-g, from Proto-Germanic *-īgaz, *-agaz, *-ugaz.

    Suffix

    [edit]

    -ig

    1. -y; forms adjectives from nouns.

    Derived terms

    [edit]

    Descendants

    [edit]
    • Middle Dutch: -ich, -ech
      • Dutch: -ig

    Old English

    [edit]

    Etymology 1

    [edit]

      From Proto-West Germanic *-ag, -ig. Still distinct in the earliest texts.

      Alternative forms

      [edit]

      Pronunciation

      [edit]

      Suffix

      [edit]

      -iġ

      1. -y; forms adjectives from nouns and verbs
      Usage notes
      [edit]
      • The variant form -eġ (or -eg) often occurs specifically when followed by suffixes containing back vowels. Ringe and Taylor (2014) suggest that prehistoric *-ag failed to fully raise to -iġ in this environment, with the variant reflecting a preserved transitional form[1].
      Declension
      [edit]
      Derived terms
      [edit]
      Descendants
      [edit]

      References

      [edit]
      1. ^ Ringe, Donald; Taylor, Ann (2014), The Development of Old English (A Linguistic History of English; 2), Oxford: Oxford University Press, →ISBN, page 335

      Etymology 2

      [edit]

        From Proto-West Germanic *-i, *-ī, from Proto-Germanic *-j-, *-ij- (diminutive suffix).

        Alternative forms

        [edit]

        Pronunciation

        [edit]

        Suffix

        [edit]

        -ig or -iġ

        1. Suffix creating diminutive nouns from other nouns.
          bōs
        Declension
        [edit]
        Masculine

        Strong a-stem:

        Descendants
        [edit]

        Old Saxon

        [edit]

        Etymology

        [edit]

        From Proto-West Germanic *-g, from Proto-Germanic *-gaz, from Proto-Indo-European *-kos.

        Suffix

        [edit]

        -ig

        1. -y; forms adjectives from i-stem nouns and verbs
        [edit]

        Scottish Gaelic

        [edit]

        Suffix

        [edit]

        -ig

        1. slender form of -aig

        Swedish

        [edit]

        Etymology

        [edit]

        From earlier -ig, -og, from Middle Low German -ich and Old Swedish -ogher, from Old Norse -agr, -ugr, -igr, from Proto-Germanic *-gaz, from Proto-Indo-European *-kos. Cognate with Old English -ig, whence English -y.

        Compare -og, avog, avig and -ot.

        Pronunciation

        [edit]

        Suffix

        [edit]

        -ig

        1. -y; forms adjectives from nouns and verbs
          is (ice) + ‎-ig → ‎isig (icy)
          kunna (be able to, know) + ‎-ig → ‎kunnig (knowledgeable)
        2. -ed (when attached to a compound of an adjective and a noun or verb it describes)
          Han är rödhårig
          He is red-haired

        Usage notes

        [edit]
        • Often pronounced without the final 'g' (/ɪ/).
        • In (sense 2), "Han är rödhårad" reads like "He is red-hair'ed," as if someone has done "red hair" to him. The same reading is possible in English, but natural in Swedish.

        Declension

        [edit]
        Inflection of -ig
        Indefinite positive comparative superlative1
        common singular -ig -igare -igast
        neuter singular -igt -igare -igast
        plural -iga -igare -igast
        masculine plural2 -ige -igare -igast
        Definite positive comparative superlative
        masculine singular3 -ige -igare -igaste
        all -iga -igare -igaste

        1 The indefinite superlative forms are only used in the predicative.
        2 Dated or archaic.
        3 Only used, optionally, to refer to things whose natural gender is masculine.

        Derived terms

        [edit]

        Welsh

        [edit]

        Etymology

        [edit]

        From Proto-Celtic *-ikos. Cognate with Cornish -ik, Breton -ig, Proto-Germanic *-igaz, Ancient Greek -ικός (-ikós), Latin -icus.[1]

        Pronunciation

        [edit]

        Suffix

        [edit]

        -ig

        1. forms adjectives from nouns, -y
          gwenwyn (poison) + ‎-ig → ‎gwenwynig (poisonous)
          pwys (weight, pound) + ‎-ig → ‎pwysig (important)
          Gwyddel (Irish man) + ‎-ig → ‎Gwyddelig (Irish)
        2. (chemistry) -ic, Used in chemical nomenclature to name chemical compounds in which a specified chemical element has a higher oxidation number than in the equivalent compound whose name ends in the suffix -us. For example asid nitrig (nitric acid, HNO3) has more oxygen atoms per molecule than asid nitrus (nitrous acid, HNO2).
        3. person or object with characteristics of the root word
          lloer (moon) + ‎-ig → ‎lloerig (lunatic)
          ysgol (school) + ‎-ha + ‎-ig → ‎ysgolhaig (scholar)
          calan (first day of the year) + ‎-ig → ‎calennig (New Year's gift)

        Derived terms

        [edit]
        [edit]

        -edig (forms adjectives from verbs)

        Suffix

        [edit]

        -ig m or f (plural -igau or -igion or -igiaid, not mutable)

        1. diminutive suffix, -let
          afon (river) + ‎-ig → ‎afonig (rivulet)
          barwn (baron) + ‎-ig → ‎barwnig (baronet)
          oen (lamb) + ‎-ig → ‎oenig (small ewe lamb)

        Derived terms

        [edit]

        References

        [edit]
        1. ^ Morris Jones, John (1913), A Welsh Grammar, Historical and Comparative, Oxford: Clarendon Press, § 153 i 9

        Further reading

        [edit]
        • R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke, et al., editors (1950–present), “-ig”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies