Jump to content

antun

From Wiktionary, the free dictionary
See also: Antun

German

[edit]

Alternative forms

[edit]

Etymology

[edit]

From Middle High German anetuon, from Old High German anatuon. Equivalent to an- +‎ tun.

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ˈʔanˌtuːn/
  • Audio (Germany (Berlin)):(file)
  • Hyphenation: an‧tun

Verb

[edit]

antun (irregular, third-person singular present tut an, past tense tat an, past participle angetan, past subjunctive täte an, auxiliary haben)

  1. (transitive, regional) to put on, to dress
    Synonyms: anlegen, anziehen
  2. (transitive, dative reflexive) to do something to someone
    • 1930–1943, Robert Musil, “Die große Sitzung”, in Der Mann ohne Eigenschaften [The Man Without Qualities], book 1, Hamburg: Rowohlt Verlag, published 1957:
      Inzwischen hatte Diotima ihre bildhafte Ruhe wiedergefunden, eröffnete nach einigen Augenblicken die Sitzung und bat Se. Erlaucht, ihrem Hause die Ehre anzutun, darin den Vorsitz zu übernehmen.
      (please add an English translation of this quotation)
  3. (in the past participle, impersonal, informal) to take a shine to; to be taken with; to be captivated, attracted, impressed, enchanted by someone or something

Usage notes

[edit]

Sense 2 often implies the doing of harm, as the object is often a kind of ill. “Ich habe ihm nichts angetan.” “Er wird sich etwas antun.” Sense 3 is a more recent idiomatic and rather colloquial derivation from this bewitchment sense. Used with expletive object (es) it means mere appeal. “Das Lied hat es ihm angetan.” This usage is not only recent. In his poem “Der Rattenfänger” from around 1790, Goethe says of the ratcatcher:

In keinem Städtchen langt er an, Wo er’s nicht mancher angetan.

That is, "in no town does he arrive where he has not captivated many [a maiden]."

Conjugation

[edit]

Derived terms

[edit]
[edit]

Further reading

[edit]