Jump to content

cupio

From Wiktionary, the free dictionary

Latin

[edit]

Etymology

[edit]

    From Proto-Italic *kupjō. According to the LIV, from Inherited from Proto-Indo-European *kup-yé-ti, from *kwep- (to smoke, boil, move violently). If this theory is accepted, the term has an exact parallel in Sanskrit कुप्यति (kupyati, to become agitated, bubble up).[1] De Vaan, however, explains the word as a derivative of an athematic i-present *kup-i- of the same root.[2] Schrijver, who also adopts the i-present explanation, suggests that the full-grade of the suffix of this i-present (e.g. a form of the shape *kup-ey-) could explain the forms with the long vowel ī, such as cupīvī. Schrijver does, however, also mention a possible alternative explanation—that the perfect form was created analogically after fourth conjugation terms such as audīvī.[3] Weiss alternatively suggests that perfect forms in -īvī spread across verbs with similar semantics, all pertaining to the notion of "seeking." For instance, compare arcessō (to summon, invite), arcessīvī; petō (to ask, beg), petīvī; and quaerō (to search), quaesīvī.[4] Cognate with Lithuanian kūpėti (to boil over) and Old Church Slavonic кꙑпѣти (kypěti, to boil).

    Pronunciation

    [edit]

    Verb

    [edit]

    cupiō (present infinitive cupere, perfect active cupīvī or cupiī, supine cupītum); third (-iō variant) conjugation

    1. to desire, long for
      Synonyms: requīrō, affectō, aveō, quaerō, studeō, concupiō, indigeō, petō, sitiō, expetō, circumspiciō, spectō, voveō, appetō
      Antonyms: āversor, abhorreō
      • 161 BCE, Publius Terentius Afer, Eunuchus 812–813:
        Nōvī ingenium mulierum: / nōlunt ubi vēlīs, ubi nolīs cupiunt ultrō.
        I know the ways of women: they are unwilling when you want [it]; [and] when you are unwilling, they desire [it] wantonly.
    2. to please, favor, be well disposed towards (someone, something)
      Quod cupiō mēcum est. Inopem mē cōpia fēcit.
      What I desire is with me: Abundance made me destitute.
      • Cupio omnia quaevis.
        Your wishes are mine.
        (literally, “I favor whatever you want.”)

    Conjugation

    [edit]

    1At least one rare poetic syncopated perfect form is attested.

    Derived terms

    [edit]

    Descendants

    [edit]
    • Sardinian: cubere
    • Walloon: keûre
    • Italian: cupere
    • English: cupiosexual

    Reflexes of the Late Latin variant cupīre:

    Reflexes of the Late Latin variant cupiscere:

    References

    [edit]
    1. ^ Rix, Helmut, editor (2001), “*keu̯p-”, in Lexikon der indogermanischen Verben [Lexicon of Indo-European Verbs] (in German), 2nd edition, Wiesbaden: Dr. Ludwig Reichert Verlag, →ISBN, page 359
    2. ^ De Vaan, Michiel (2008), “cupiō, -ere”, in Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 7), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 155
    3. ^ Schrijver, Peter (2003), “Athematic i-Presents: The Italic and celtic Evidence”, in Incontri linguistici, volume 26, page 74 of 59-86
    4. ^ Weiss, Michael L. (2009), Outline of the Historical and Comparative Grammar of Latin[1], Ann Arbor: Beech Stave Press, →ISBN, page 442

    Further reading

    [edit]
    • cupio”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879), A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
    • cupio”, in Gaffiot, Félix (1934), Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
    • Carl Meißner; Henry William Auden (1894), Latin Phrase-Book[2], London: Macmillan and Co.
      • to be favourably disposed towards: alicuius causa velle or cupere