Jump to content

silva

From Wiktionary, the free dictionary
See also: Silva and silvă

English

[edit]

Etymology

[edit]

    Borrowed from Latin silva. Doublet of selva.

    Noun

    [edit]

    silva (plural silvas or silvae)

    1. (forestry) The forest trees of a particular area
      • 1909, Willis Linn Jepson, The Trees of California, page 13:
        The most interesting and striking features of the silva of California relate to its composition, the geographical distribution of the species and their biological history.

    Alternative forms

    [edit]

    Derived terms

    [edit]
    [edit]

    Anagrams

    [edit]

    Galician

    [edit]
    Image
    Silvas

    Etymology

    [edit]

    From Old Galician-Portuguese silva, from Latin silva (forest).

    Pronunciation

    [edit]
    • IPA(key): /ˈsilba/ [ˈs̺il.β̞ɐ]
    • Rhymes: -ilba
    • Hyphenation: sil‧va

    Noun

    [edit]

    silva f (plural silvas)

    1. bramble, blackberry bush
      • 1460, José Antonio Souto Cabo, editor, Crónica de Santa María de Íria, Santiago: Ediciós do Castro, page 101:
        vijã grande[s] lumes de candeas arder de noyte et de dia en huũ monte muy espeso de muytas aruores et siluas, a oyto mjlias de Yria
        they saw large candle fires, burning day and night, in a very close forest, of trees and bambles, eight milles from Iria
      • 1884, Marcial Valladares Núñez, Diccionario gallego-castellano, s.v. silva:
        Tente, silva; non me prendas, que n'estou n'a miña tèrra (traditional song)
        Hold yourself, bramble, don't catch me, 'cos I'm not in my country
    2. (archaic) forest
    3. white stripe on a horse head
    [edit]

    References

    [edit]

    Further reading

    [edit]

    Latin

    [edit]
    Latin Wikipedia has an article on:
    Wikipedia la
    Image
    Silva

    Alternative forms

    [edit]

    Etymology

    [edit]

      Traditionally derived from Proto-Indo-European *sel-, *swel- (firewood, wood, beam, board, frame, threshold), and compared with Ancient Greek ὕλη (húlē, wood, timber) and Old English syl (sill, threshold, foundation). However, De Vaan is implicitly skeptical of this derivation, and leaves the origin open.

      Pronunciation

      [edit]

      Noun

      [edit]

      silva f (genitive silvae); first declension

      1. wood; forest
      2. orchard; grove

      Declension

      [edit]

      First-declension noun.

      singular plural
      nominative silva silvae
      genitive silvae silvārum
      dative silvae silvīs
      accusative silvam silvās
      ablative silvā silvīs
      vocative silva silvae

      Derived terms

      [edit]

      Descendants

      [edit]
      • Italo-Romance:
        • Italian: selva
      • Balkan Romance:
      • Rhaeto-Romance:
      • Gallo-Italic:
      • Gallo-Romance:
      • Ibero-Romance:
      • Borrowings:

      References

      [edit]
      • silva”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879), A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
      • silva”, in Charlton T. Lewis (1891), An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
      • "silva", in Charles du Fresne du Cange, Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
      • silva”, in Gaffiot, Félix (1934), Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
      • Carl Meißner; Henry William Auden (1894), Latin Phrase-Book[1], London: Macmillan and Co.
        • wooded hills: montes vestiti silvis
      • De Vaan, Michiel (2008), Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 7), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 564

      Portuguese

      [edit]
      Image
      silvas

      Pronunciation

      [edit]
       
       

      Etymology 1

      [edit]

      From Old Galician-Portuguese silva, from Latin silva, from Proto-Indo-European *swel-, *sel- (mountain, ridge, forest). Compare the doublet selva and Galician silva.

      The /i/ is puzzling. Philologist Leite de Vasconcelos felt that the word was not a Latinism and conjectured a term spīna *silvea with the same suffix as ligneus and pīneus, where the close post-tonic vowel would cause the stressed vowel to rise, as in marisma and sirgo.[1]

      Noun

      [edit]

      silva f (plural silvas)

      1. bramble (any of various thorny shrubs, especially those in the family Rubus)
        Synonyms: espinheiro, sarça
      2. (in particular) blackberry (Rubus fruticosus)
        Synonyms: amoreira, amora-silvestre, amoreira-silvestre

      Etymology 2

      [edit]

      See the etymology of the corresponding lemma form.

      Verb

      [edit]

      silva

      1. inflection of silvar:
        1. third-person singular present indicative
        2. second-person singular imperative

      References

      [edit]
      1. ^ 1920, Leite de Vasconcellos, Revista Lusitana, volume 23, page 188

      Further reading

      [edit]

      Romanian

      [edit]

      Noun

      [edit]

      silva f

      1. definite singular nominative of silvă

      Tok Pisin

      [edit]
      Chemical element (edit)
      Ag
      Atomic number 47
      silva
      Classification data
      Period 5
      Group 11
      Block d-block
      Class transition metal
      Previous: —
      Next: gol (Au) →

      Etymology

      [edit]

      From English silver.

      Noun

      [edit]

      silva

      1. silver