tio
| tio | |
| pronunciación (AFI) | [ˈt̪io] |
| silabación | ti-o |
| acentuación | llana |
| longitud silábica | bisílaba |
| rima | i.o |
Etimología
[editar]Véase tío.
Sustantivo masculino y femenino
[editar]tio ¦ plural: tios ¦ femenino: tia ¦ femenino plural: tias
- 1
- Grafía obsoleta de tío.
Castellano antiguo
[editar]| tio | |
| pronunciación | falta agregar |
| grafías alternativas | tyo |
Etimología
[editar]Del latín thium ('tío'), y este del griego antiguo θεῖος (theîos, 'tío').
Sustantivo masculino y femenino
[editar]| tio | |
| central (AFI) | [ˈti.u] |
| valenciano (AFI) | [ˈti.o] |
| baleárico (AFI) | [ˈti.o] |
| acentuación | llana |
| longitud silábica | bisílaba |
Etimología
[editar]Del español tío.
Sustantivo masculino y femenino
[editar]| tio | |
| pronunciación (AFI) | [ˈti.o] |
| homófonos | tio- |
Etimología
[editar]Si puedes, incorpórala: ver cómo
Pronombre demostrativo
[editar]tio ¦ plural: tioj ¦ acusativo: tion ¦ acusativo plural: tiojn
- 1
- Ese, esa, eso.
Galaicoportugués
[editar]| tio | |
| pronunciación | falta agregar |
| grafías alternativas | tyo |
Etimología
[editar]Del latín thium ('tío'), y este del griego antiguo θεῖος (theîos, 'tío').
Sustantivo masculino y femenino
[editar]Galó
[editar]| tio | |
| pronunciación | falta agregar |
Etimología
[editar]Del latín clausum, y este del verbo claudere ('cerrar'). Compárese el francés clos.
Sustantivo masculino
[editar]- 1 Agricultura
- Campo.
Judeoespañol
[editar]| tio | |
| pronunciación | falta agregar |
| grafías alternativas | tiyo |
Etimología
[editar]Del castellano antiguo tio y tyo, y estos del latín thium ('tío'), del griego antiguo θεῖος (theîos, 'tío'). Compárense el español tío, el galego tío, el italiano zio, el portugués tio y el sardo tiu.
Sustantivo masculino y femenino
[editar]| tio | |
| brasilero (AFI) | /ˈtju/ |
| europeo (AFI) | /ˈtju/ |
| silabación | tio |
| acentuación | monosílaba |
| longitud silábica | monosílaba |
| grafías alternativas | thio[1] |
| homófonos | til |
| rima | u |
Etimología
[editar]Del galaicoportugués tio y tyo, y estos del latín thium ('tío'), del griego antiguo θεῖος (theîos, 'tío'). Compárense el español tío, el galego tío, el italiano zio y el sardo tiu.
Sustantivo masculino y femenino
[editar]Sustantivo masculino
[editar]tio ¦ plural: tios
- 2
- Mote para un hombre viejo.
- Uso: coloquial
Referencias y notas
[editar]- ↑ obsoleta
- Español
- ES:Palabras llanas
- ES:Palabras bisílabas
- ES:Rimas:i.o
- ES:Palabras endógenas
- ES:Sustantivos masculinos
- ES:Sustantivos femeninos
- ES:Sustantivos
- ES:Sustantivos masculinos y femeninos
- ES:Sustantivos regulares
- ES:Grafías obsoletas
- Castellano antiguo
- OSP:Palabras sin transcripción fonética
- OSP:Palabras con varias grafías
- OSP:Palabras provenientes del latín
- OSP:Sustantivos masculinos
- OSP:Sustantivos femeninos
- OSP:Sustantivos
- OSP:Sustantivos masculinos y femeninos
- OSP:Parentesco
- Catalán
- CA:Palabras llanas
- CA:Palabras bisílabas
- CA:Palabras provenientes del español
- CA:Sustantivos masculinos
- CA:Sustantivos femeninos
- CA:Sustantivos
- CA:Sustantivos masculinos y femeninos
- CA:Adjetivos regulares
- CA:Parentesco
- CA:Términos coloquiales
- CA:Términos jergales
- Esperanto
- EO:Palabras de etimología sin precisar
- EO:Pronombres demostrativos
- EO:Pronombres
- EO:Sustantivos regulares
- Galaicoportugués
- ROA-OPT:Palabras sin transcripción fonética
- ROA-OPT:Palabras con varias grafías
- ROA-OPT:Palabras provenientes del latín
- ROA-OPT:Sustantivos masculinos
- ROA-OPT:Sustantivos femeninos
- ROA-OPT:Sustantivos
- ROA-OPT:Sustantivos masculinos y femeninos
- ROA-OPT:Parentesco
- Galó
- ROA-GAL:Palabras sin transcripción fonética
- ROA-GAL:Palabras provenientes del latín
- ROA-GAL:Sustantivos masculinos
- ROA-GAL:Sustantivos
- ROA-GAL:Agricultura
- Judeoespañol
- LAD:Palabras sin transcripción fonética
- LAD:Palabras con varias grafías
- LAD:Palabras provenientes del castellano antiguo
- LAD:Sustantivos masculinos
- LAD:Sustantivos femeninos
- LAD:Sustantivos
- LAD:Sustantivos masculinos y femeninos
- LAD:Parentesco
- Portugués
- PT:Palabras monosílabas
- PT:Rimas:u
- PT:Palabras con varias grafías
- PT:Palabras provenientes del galaicoportugués
- PT:Sustantivos masculinos
- PT:Sustantivos femeninos
- PT:Sustantivos
- PT:Sustantivos masculinos y femeninos
- PT:Sustantivos regulares
- PT:Parentesco
- PT:Términos coloquiales