commode
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin commodus (« convenable »).
Adjectif
[modifier le wikicode]| Singulier | Pluriel | |
|---|---|---|
| Masculin et féminin |
commode | commodes |
| \kɔ.mɔd\ | ||
commode \kɔ.mɔd\ masculin et féminin identiques
- Dont l’usage est utile et agréable.
Or jusqu'ici, sauf quelques timides essais, nous avons vu les efforts se porter sur l’agencement le plus commode pour adapter l’ampoule électrique sur les anciens modèles de supports.
— (« Le Concours pour un lustre à électricité, lettre de A. Devanne », dans la Revue des Arts décoratifs, Paris , 11e année (1890-1891), p. 350)
- (En particulier) Qualifie une vie agréable et tranquille.
Ce sont nos propriétés, c'est-à-dire, les biens qui nous sont acquis spécialement par le travail. Elles, seules nous procurent des jouissances utiles, une vie douce, une existence commode.
— (Abbé Baudeau, « Nouveaux éléments du commerce », discours préliminaire à l’Encyclopédie méthodique : Commerce, tome 1, Paris : chez Panckoucke & Liège : chez Plomteux, 1783, p. ix)Comment échapper au communisme quand la société se reconnaît le devoir de procurer à tous ses membres une vie commode, sans aucune condition de service rendu.
— (« Socialisme », dans le Dictionnaire français illustré et encyclopédie universelle, tome 2 (G-Z), par B. Dupiney de Vorepierre, Paris : chez Michel Lévy frères, 1864, p. 1081)
- Qui est d’une société douce et aisée, d’un bon commerce, en parlant des personnes.
Aristippe étoit d'un caractère commode & qui savoit se proportionner au tems, aux hommes, aux lieux, aux circonstances des affaires.
— (Dom Augustin Calmet, Histoire universelle, sacrée et profane, depuis le commencement du monde jusqu'à nos jours, tome 3, livre 30, Strasbourg : chez Jean Renauld Doulssecker, 1737, p. 264)Il était d’humeur pacifique et filait doux devant Rosalie, sa gouvernante; mais il tenait à passer pour un foudre de guerre et un voisin « pas commode »; […].
— (H.-A. Dourliac, « L'Aventure de M. La Douillette », dans Les Jeunes, Fédération sportive et culturelle de France, 24e année, n° 327 du dimanche 20 novembre 1927, p. 1179)— Monsieur, je dédaigne vos insinuations ! Je vous répète que je travaille. Dans le bureau de mon père, oui, monsieur! Et je vous prie de croire qu il n'est pas un employeur commode.
— (« Une parfaite secrétaire », dans Confidences : histoires vraies, Paris, n° 61 du 7 juillet 1939, p. 26)Qui va prendre sa place ? Carnot ? Lafayette ? […]. Talleyrand et Fouché songeaient à un triumvirat, dont le troisième serait un « collègue commode ».
— (Jean Duché , Pour l'amour d'Aimée, tome 2 : La Gloire de Laviolette, Paris : chez Robert Lafont, 1990, p. 97)
- Qui est trop indulgent, trop facile. — Note : Qualifie un mari qui fermer les yeux sur la mauvaise conduite de sa femme ou des parents qui donnent trop de liberté à leur progéniture.
Or elle le trompe avec tous ceux qu'elle rencontre, qu'elle fait monter dans son palanquin, et qu'elle fait promener par ce mari commode.
— (Adrien Desprez, La femme esclave, courtisane et reine, Paris : chez E. Dentu, 1885, p. 57)Son individualité est déjà complète quand elle arrive au mariage, […]. Elle prétend choisir un époux qui les remplace, ces parents commodes, en indulgence et aussi en richesse.
— (Paul Bourget, « Outre-Mer », dans Histoires américaines, NRF n° 31 : 7e édition, Librairie Gallimard, 1928, p. 108)
- (Morale) Qui est relâché.
[…]: des sagouins sophistiqués, Monsieur, auxquels tiennent lieu d'idées les lieux communs d'une morale commode, les mots de passe d'un langage convenu : dans leur « monde insolite » où l'on vante les appartements « personnalisés », chacun ne se sent « concerné » que s'il n'est pas « traumatisé » par « l'environnement » et les « nuisances » !...
— (Jean Cazalbou, Le voyage ou Comment te dire, Les Éditeurs français réunis, 1974, p. 22)
- (Familier) (Ironique) Qui ne met pas assez de façons aux choses ; qui cherche plus ce qui est aisé que ce qui est convenable.
La morale malthusienne donne des arguments commodes aux jeunes gens, pressés de jeter leur gourme, et se refusant à endosser toute responsabilité. Ils ne veulent prendre aucune précaution. Or les précautions que peuvent prendre les femmes contre la grossesse sont presque toujours insuffisantes.
— (Marc Pierrot, « Sur “Le Droit à l'Avortement” », dans Les Temps nouveaux, 16e année, n° 29 du 1er avril 1911, p. 3)Il aurait aimé pouvoir se réfugier derrière de fallacieux prétextes, bien commodes.
— (Philippe Morvan, Ours, Calmann-Lévy, 2018)
Dérivés
[modifier le wikicode]Antonymes
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]- Afrikaans : geskikt (af)
- Albanais : adapt (sq)
- Allemand : bequem (de), gelegen (de), gemächlich (de)
- Anglais : convenient (en), handy (en)
- Bas allemand : kommod (nds)
- Catalan : còmode (ca), oportú (ca), còmoda (ca) (en valencien)
- Espagnol : cómodo (es), oportuno (es), propicio (es)
- Espéranto : oportuna (eo)
- Féroïen : fýsiligur (fo), tespiligur (fo), makligur (fo)
- Finnois : sopiva (fi)
- Gallo : d’amain (*), d’aman (*)
- Ido : komoda (io)
- Italien : comodo (it), accomodante (it)
- Iu mien : faangh mbienc (*)
- Néerlandais : doelmatig (nl), gemakkelijk (nl), geschikt (nl), gepast (nl), passend (nl)
- Occitan : comòde (oc), aciut (oc)
- Portugais : cómodo (pt)
- Same du Nord : vuogas (*)
- Wallon : djinti (wa) masculin, ahessant (wa), ovrûle (wa), ahessåve (wa)
Nom commun
[modifier le wikicode]| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| commode | commodes |
| \kɔ.mɔd\ | |


commode \kɔ.mɔd\ féminin
- (Mobilier) Nom donné à certain type d'armoire.
- Je vais monter une armoire : c’est une commode.
- (Mobilier)(Absolument) Meuble à hauteur d’appui, garni de tiroirs et servant particulièrement à ranger du linge et des habits.
Où, avec génie, du reste, avez-vous caché le bouquetier de faïence qui sera pour votre chambre ? Je le cherche depuis quelques heures, dans la commode, le petit placard, l'office, en vain : et le plateau à thé ?
— (Stéphane Mallarmé, Correspondance : 1862-1871, édité par Bertrand Marchal, Gallimard, 1959, volume 9, page 163)Il regardait la coiffeuse, se défiait du lit qu’il n’osait jamais contempler en face et s’approchait de la commode, non pour découvrir des secrets, mais pour regarder au jour la physionomie des tiroirs qu’il ouvrait et voir, en quelque sorte, comment ils se portaient.
— (Jules Supervielle, Le voleur d’enfants, Gallimard, 1926, collection Folio, page 106)Ce nom de Trognon lui fit entrevoir quelque machination, il crut à quelque vice de forme projeté par avance, à quelque infidélité préméditée par la Cibot, et il résolut de se servir de ce Trognon pour se faire dicter un testament olographe qu’il cachèterait et serrerait dans le tiroir de sa commode.
— (Honoré de Balzac, Le Cousin Pons, 1847)
Proverbes et phrases toutes faites
[modifier le wikicode]Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]- semainier (commode à sept couloirs)
Traductions
[modifier le wikicode]- Allemand : Kommode (de) féminin
- Anglais : dresser (en), chest of drawers (en), (États-Unis) bureau (en)
- Arabe : خزانة ملابس (ar)
- Bosniaque : komoda (bs) féminin
- Espéranto : komodo (eo)
- Finnois : lipasto (fi), piironki (fi)
- Ido : komodo (io)
- Italien : comò (it) masculin
- Japonais : 簞笥 (ja) tansu
- Néerlandais : ladekast (nl), commode (nl)
- Polonais : komoda (pl) féminin
- Portugais : cômoda (pt) féminin
- Russe : комод (ru) komód masculin
- Serbe : комода (sr) komoda féminin
- Slovaque : bielizník (sk) masculin
- Tchèque : komoda (cs) féminin
- Wallon : dresse (wa) féminin
Prononciation
[modifier le wikicode]- La prononciation \kɔ.mɔd\ rime avec les mots qui finissent en \ɔd\.
- France : écouter « une commode [yn kɔ.mɔd] »
- France (Toulouse) : écouter « commode [Prononciation ?] »
- France : écouter « commode [Prononciation ?] »
- Vosges (France) : écouter « commode [Prononciation ?] »
Homophones
[modifier le wikicode]Voir aussi
[modifier le wikicode]- Commode (meuble) sur l’encyclopédie Wikipédia

Références
[modifier le wikicode]- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (commode), mais l’article a pu être modifié depuis.
Étymologie
[modifier le wikicode]- Emprunté au français.
Nom commun
[modifier le wikicode]| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| commode \kəˈməʊd\ |
commodes \kəˈməʊdz\ |


commode \kəˈməʊd\
- (Mobilier) Commode (meuble).
- Définition manquante ou à compléter. (Ajouter)
- (Par euphémisme) Toilettes, w.-c. (appareil sanitaire recueillant les besoins naturels).
- (Construction) (Par euphémisme) Toilettes, w.-c. (pièce destinée à faire ses besoins).
- Pot de chambre.
Synonymes
[modifier le wikicode]Toilettes, w.-c. (pièce ou appareil sanitaire) (3, 4) :
- → voir toilet
Pot de chambre (5) :
- → voir chamber pot
Prononciation
[modifier le wikicode]- Sud de l'Angleterre (Royaume-Uni) : écouter « commode [Prononciation ?] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- commode sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)

- toilet (room) sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)

- chamber pot sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)

Étymologie
[modifier le wikicode]Adverbe
[modifier le wikicode]commode \Prononciation ?\
- Commodément.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Forme d’adjectif
[modifier le wikicode]commode \Prononciation ?\
- Vocatif masculin singulier de commodus.
Références
[modifier le wikicode]- « commode », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]commode \Prononciation ?\
- Commode (meuble).
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Pays-Bas : écouter « commode [Prononciation ?] »
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en latin
- Lemmes en français
- Adjectifs en français
- Exemples en français
- Termes familiers en français
- Ironies en français
- Noms communs en français
- Meubles en français
- Rimes en français en \ɔd\
- Mots ayant des homophones en français
- Vie domestique en français
- anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en français
- Lemmes en anglais
- Noms communs en anglais
- Meubles en anglais
- Euphémismes en anglais
- Salles en anglais
- Récipients en anglais
- latin
- Dérivations en latin
- Mots en latin suffixés avec -e
- Lemmes en latin
- Adverbes en latin
- Formes d’adjectifs en latin
- néerlandais
- Lemmes en néerlandais
- Noms communs en néerlandais