Британская пресса: "постсоветские" разногласия Москвы и НАТО

Опубликовано

В обзоре британских газет:

  • <link type="page"><caption> Москва - НАТО: расхождения остаются</caption><url href="#1" platform="highweb"/></link>
  • <link type="page"><caption> Разлад в стане лейбористов </caption><url href="#2" platform="highweb"/></link>
  • <link type="page"><caption> Иракцы, помогавшие англичанам, могут остаться без помощи</caption><url href="#3" platform="highweb"/></link>
  • <link type="page"><caption> Супруга итальянского премьера подает на развод</caption><url href="#4" platform="highweb"/></link>

Что такое "постсоветское пространство"?

В апреле после восьмимесячного перерыва, последовавшего за вторжением в Грузию, НАТО восстановило контакты с Россией, рассудив, что от налаживания отношений альянс больше выиграет, чем проиграет, пишет Daily Telegraph в своей редакционной статье, озаглавленной «Напряженность по поводу Грузии».

Это решение, однако, не может скрыть расхождений, которые существуют между двумя сторонами по поводу того, что Москва считает «постсоветским пространством», и расхождения эти как нельзя более наглядны на примере Грузии.

Россия разместила своих пограничников вдоль абхазской и южно-осетинской границ с Грузией, а президент Медведев недавно осудил предстоящие военные учения НАТО в Грузии как «открытую провокацию».

Что бы там ни говорилось, фактически, НАТО признало расширение российского контроля на те территории, которые формально считаются грузинскими.

Теперь же альянс должен противостоять дальнейшим посягательствам, во-первых, оказав помощь в восстановлении вооруженных сил Грузии, понесшим ущерб в августе прошлого года, а также поощряя политические и экономические реформы в стране.

Лучше всего противостоять российскому влиянию на «постсоветском пространстве» можно с помощью хорошего управления внутри этого пространства, но здесь есть загвоздка.

В Грузии прошлогодняя война выбила почву из-под ног президента Саакашвили. На Украине президент Ющенко рассорился с премьер-министром, а Молдавия безнадежно разделена.

Подобные слабые места сами зовут к российскому вмешательству и затрудняют задачу НАТО и Евросоюза, заключает DT.

Согласия нет

Все газеты сегодня реагируют на очередной разлад в стане лейбористов. Daily Telegraph выносит на первую полосу признание вице-премьера Харриет Харман о том, что она будет бороться за лидерство в партии, если заднескамеечники попытаются сдвинуть Гордона Брауна до следующих всеобщих выборов, которые состоятся не ранее, чем через год, или же под давлением он уйдет сам.

Это, по мнению газеты, означает, что лейбористов ожидает жестокая и затяжная внутрипартийная борьба за власть. При этом большинство членов парламента понимают, что подобная схватка будет равносильна предвыборному самоубийству, в то время как народ ждет от правительства разумных шагов по преодолению рецессии.

К голосу Харман присоединился и министр здравоохранения Алан Джонсон, впервые публично признавший, что, при «определенных обстоятельствах», он мог бы подумать о выставлении своей кандидатуры в качестве лидера лейбористов.

Авторитету премьер-министра Гордона Брауна в минувшие выходные был нанесен удар и со стороны Хейзел Блиарс, министра по делам местного самоуправления, которая открыто назвала действия правительства в последние несколько дней «достойными сожаления».

По мнению DT на отсутствие дисциплины в рядах партии указывает и то, что Блиарс высмеяла недавнее появление премьер-министра на YouTube, где он хотел доходчиво разъяснить некоторые правительственные шаги.

А Guardian выносит на первую полосу призыв бывшего лидера лейбористов Нила Киннока к соратникам по партии поддержать Брауна и не сеять раздоры. По мнению Киннока, дальнейшие попытки подорвать авторитет премьер-министра лишь послужат на пользу правой Британской Национальной партии на выборах в Европарламент.

Иракских помощников оставят без помощи?

The Times нападает на правительство с другой стороны, а именно из-за недостаточной заботы в отношении тех иракцев, которые сотрудничали с британцами в качестве переводчиков, уборщиков, шоферов и которые могут пострадать от рук боевиков, если останутся жить в Ираке.

Члены парламента от трех основных партий называют действующую программу вспомоществования этим семьям как намеренно ограниченную и призывают к ее пересмотру.

Согласно этой программе, иракцы, работавшие за время войны на англичан, имеют возможность переехать в Британию или получить денежную компенсацию, чтобы остаться в Ираке или переехать в соседнюю страну, например, в Иорданию.

Эта помощь была организована при активной кампании The Times полтора года назад и оказывается она тем, кто проработал на британцев не меньше года. Однако, как недавно объявил министр иностранных дел Дэвид Миллибэнд, эта программа будет закрыта 19 мая.

С марта 2003 года порядка 20 тысяч иракцев работали на британцев в том или ином качестве, 123 работника с семьями переехали с тех пор в Британию, еще 273 иракца прибудут в августе, тогда как 544 человека взяли помощь деньгами.

Развод по-итальянски

«Похоже, что для давно страдающей европейской первой леди, именно золотая подвеска стала последней каплей». Так комментирует сегодня Guardian новость о том, что супруга итальянского премьера Сильвио Берлускони Вероника Ларио подает на развод, узнав, что ее муж присутствовал на дне рождении 18-летней итальянской телеведущей и даже подарил ей золотое украшение.

Первой реакцией Ларио стало гневное письмо в итальянское новостное агентство, в котором она посетовала, что он не появился на 18-летии их собственных детей, а также осмеяла попытки своего мужа подобрать в свою партию молодых женщин для дальнейшего назначения их в Европарламент.

Отношения супругов Берлускони начались в 1980, когда Сильвио увидел Веронику в полуобнаженном виде в миланской театрализованной постановке. Они поженились спустя десять лет, имея троих общих детей.

Последние годы были непростыми для итальянской первой леди, однако почему она решила подать на развод именно сейчас, не очень понятно, замечает газета. Возможно потому, что все ее дети выросли (младшему сыну исполнилось двадцать), а ей в 53 года еще не поздно начать новую жизнь.

Данные ею в воскресенье интервью сразу двум итальянским газетам по поводу развода заставляют думать, что Вероника, возможно, хочет опередить мужа в донесении этой новости до света.

«Развод явится кульминацией долгой борьбы за независимость Вероники Ларио, которая редко появлялась с мужем на публике и в течение многих лет подчеркивала политическую дистанцию между ними, начав с оппозиции вторжению в Ирак и заканчивая несогласием с поддержанным Берлускони законом, ограничивающим в Италии развитие вспомогательных репродуктивных технологий», - пишет Guardian.

Неизвестно, нанесет ли развод политический урон премьер-министру, который сейчас как раз на пике популярности после того, как он проявил себя в прошлом месяце во время трагедии в Аквиле, пострадавшей от разрушительного землетрясения.

Газета цитирует итальянского телеведущего Марио Адинольфи, сказавшего, что « в Италии люди стараются избегать подобных тем, говоря, что это личное дело каждого, однако в данном случае вопрос имеет политический характер».

Согласно бывшему политику оппозиционного крыла Вальтеру Вельтрони, из супруги Берлускони вышел бы неплохой оппозиционный лидер, однако ее биограф Мария Лателла предполагает, что то отвращение, которое выказала Вероника Ларио по поводу инцидента с 18-летием, говорит о том, что она разочаровалась в Италии.

«Между строк она, похоже, хочет сказать, что если в этой стране родители пойдут на что угодно, чтобы их дочка попала на телевидение, то она с такой страной не хочет иметь ничего общего», - полагает Лателла.

Обзор подготовила Катерина Архарова, Русская служба Би-би-си