Дача как символ российской жизни
В обзоре британских газет:
- <link type="page"><caption> Российские олигархи опять судятся в Лондоне</caption><url href="#1" platform="highweb"/></link>
- <link type="page"><caption> "Волна демократии" как отвлекающий маневр</caption><url href="#2" platform="highweb"/></link>
- <link type="page"><caption> Слава... даче!</caption><url href="#3" platform="highweb"/></link>
Судебный сюрреализм

"Потенциальный источник политических и финансовых проблем для России" - так Financial Times характеризует возобновившуюся в Лондоне "эпическую" судебную тяжбу между российскими олигархами.
"В процессах между Борисом Березовским и Романом Абрамовичем и Михаилом Черным и Олегом Дерипаской решается судьба не только миллиардов долларов, но и возможная судьба дальнейших инвестиций в Россию", - утверждает издание. "Такого рода процессы, - приводит Financial Times слова анонимного западного дипломата, - ни в коей мере не способствуют увеличению притока инвестиций в Россию. Они также свидетельствуют об отсутствии в России судебной системы, способной решать экономические конфликты, что вынуждает людей прибегать к помощи иностранных судов".
Несмотря на то, что формально процессы разделены, оба они связаны с инвестициями в РУСАЛ, консорциум, образовавшийся в результате слияния СИБАЛ, алюминиевой компании Черного и Дерипаски и металлургической компании, находившейся в собственности у Абрамовича и Березовского.
Абрамович отбивается от иска Березовского, а буквально в нескольких метрах от них Дерипаска пытается предотвратить рассмотрение иска, предъявленного ему Черным.
"Сюрреалистичным" называет соседство двух разбирательств на третьем этаже суда по гражданским делам на лондонской улице Стрэнд.
Березовский, как считает Financial Times, использует процесс не только для того, чтобы добиться увеличения причитающейся ему платы за компании - в том числе РУСАЛ, которые он был вынужден продать Абрамовичу – но и чтобы осудить, как выразился его адвокат "грабеж и беззаконие со стороны высшего российского руководства" - в первую очередь бывшего президента, а теперь премьер-министра Владимира Путина.
Согласие лондонского суда рассмотреть иск Черного – который утверждает, что если осмелится начать судебное дело в России, то ему грозит арест, а то и смерть – является, с точки зрения Financial Times, уже само по себе острой критикой российской судебной системы.
Камень преткновения
Та же Financial Times публикует статью своего московского корреспондента, который комментирует выступление в грузинском парламенте президента страны Михаила Саакашвили в преддверии предстоящей через несколько дней годовщины начала российско-грузинского военного конфликта.
Программная речь Саакашвили, в которой он провозгласил "новую волну демократии", на самом деле приурочена к визиту в Грузию американского вице-президента Джо Байдена, и призвана, по мнению Financial Times, "отвлечь внимание от критики Тбилиси со стороны Вашингтона" за отсутствие политических реформ.
И хотя Саакашвили пообещал широкие политические реформы в течение ближайших 100 дней, давление оппозиции с требованиями его отставки, как указывает газета, не стихает. Некоторые оппозиционные группы намерены проводить акции протеста и в дни пребывания Байдена в Тбилиси.
США заявили, что визит Байдена, который прибывает в Тбилиси из Киева, должен стать сигналом о том, что Вашингтон не отказывается от поддержки Украины и Грузии, несмотря на "перезагрузку" отношений с Москвой.
Напряженность вокруг Грузии остается, по мнению Financial Times, главным камнем преткновения в российско-американских отношениях. Например, США критически отозвались о визите Дмитрия Медведева в Южную Осетию, назвав его "актом неуважения к территориальной целостности Грузии".
Дача как символ российской жизни
Газета Guardian каждый день публикует три редакционные статьи – две очень серьезные, а третья – полушутливая, слегка ироничная, под рубрикой "Во славу..." На сей раз слава воспевается... дачам. Так прямо по-русски и написано: dacha.
"Россия - страна сильных лидеров, но слабых институтов но, в этом правиле есть исключение" - так, издалека начинает свою небольшую статью газета.
"Дача – национальный институт, который пережил царизм, коммунизм, капитализм и продолжает успешно здравствовать. Мощный символ наступившего лета и магнит, который притягивает к себе россиян куда сильнее, чем самые роскошные пляжи на Кипре. Это может быть скромное деревянное строение с небольшим палисадничком или же грандиозное сооружения из камня, портящие традиционный пейзаж русской деревни", - продолжает Guardian.
"Общее в них одно – здесь человек противостоит системе, хотя бы тем, что люди сами себе выращивают здесь пропитание. Дача еще и место, где воздух чист и где играют дети. Здесь же плетут заговоры и принимают ключевые политические решения. Здесь можно спрятаться от внешнего мира, но ненадолго. Как явствует из знаменитого фильма Никиты Михалкова "Утомленные солнцем", который недавно перенесен на лондонскую театральную сцену – последние дни лета могут стать всего лишь прелюдией и к пуле в затылок. Но какие это все же были денечки!" - элегически завершает газета.
Обзор подготовил Александр Кан, Русская служба Би-би-си.




















