Пресса Британии: новый страх Грозного
В обзоре британских газет:
- <span xml:lang="ru"><link type="page"><caption> Медведев дает старт президентской кампании на Украине </caption><url href="#1" platform="highweb"/></link></span>
- <span xml:lang="ru"><link type="page"><caption> Россию не спасает даже рост цен на нефть</caption><url href="#2" platform="highweb"/></link> </span>
- <span xml:lang="ru"><link type="page"><caption> В Чечне гибнут только критики Кадырова?</caption><url href="#3" platform="highweb"/></link></span>
- <span xml:lang="ru"><link type="page"><caption> История "Арктик си": новый корабль-призрак</caption><url href="#4" platform="highweb"/></link></span>
- <span xml:lang="ru"><link type="page"><caption> Почему взорвалась Хиллари Клинтон</caption><url href="#5" platform="highweb"/></link></span>
- <span xml:lang="ru"><link type="page"><caption> Голым танцем по предрассудкам</caption><url href="#6" platform="highweb"/></link> </span>
Москва играет против Ющенко
Британские газеты комментируют открытое письмо Дмитрия Медведева Виктору Ющенко, в котором российский лидер винит украинского в отходе от принципов дружбы и партнерства с Россией, закрепленных в Договоре 1997 года.
17 января на Украине пройдут президентские выборы, напоминает в этой связи DailyTelegraph и прогнозирует, что на них прозападные силы вновь столкнутся с политиками, лояльными России.
Подобным образом оценивает заявление Медведева и FinancialTimes. Письмо российского лидера, считает издание, похоже на попытку подвести черту под президентством Ющенко в преддверии выборов, на которых ему сулят проигрыш.
Россия, напоминает влиятельная газета деловых кругов, винит Виктора Ющенко в двух газовых спорах, из-за которых миллионы европейцев остались без топлива и которые привели к тому, что Евросоюз обвинил Россию в использовании газа в качестве политического оружия.
Более того, FinancialTimes обращает внимание на тот факт, что письмо обнародовано в годовщину российско-грузинской войны, и, полагают авторы, представляет собой очередную попытку России повлиять на ее соседей.
"Это сигнал новому [украинскому] руководителю - кто бы им ни был: мы будем иметь с тобой дело, только если ты согласишься с нашими требованиями, а требования очень понятны - не вступать в НАТО и принять энергетические правила России", - приводит FinancialTimes слова аналитика Московского центра Карнеги Лилии Шевцовой.
Реакция Киева не заставила себя ждать. "Фактически они говорят, что Украина имеет право существовать в качестве независимого государства, только если она играет по российским правилам, - цитирует газета Вадима Карасева, советника Виктора Ющенко. - Их цель - изменить украинскую внешнюю политику, повернуть ее на 180 градусов, сделать пророссийской".
Тупик Путина?
"Экономика России во втором квартале сократилась на 11% в пересчете на среднегодовые показатели, пишет DailyTelegraph, и пока не демонстрирует сколько-нибудь достоверных признаков оздоровления - несмотря даже на новый рост цен на нефть".
Падение ВВП самым серьезным образом сказалось на доходах России, указывает газета: бюджетный дефицит страны в этом году вырос до 9,4%. У Кремля пока еще есть средства на пакет стимулирования экономики стоимостью в 90 млрд долларов, однако картина резко изменится к худшему, если у глобальной рецессии все же будет вторая волна.
По оценкам Всемирного банка, резкое снижение потребительского спроса в России может привести к 13-процентной безработице уже в этом году.
Президент Медведев обвинил в этом зависимость страны от энергетического и сырьевого экспорта. "Так дальше развиваться нельзя – это тупик, - приводит Telegraph слова, сказанные им на встрече с руководителями думских партий. - И кризис поставил нас в такие условия, когда мы должны будем принять решение по изменению структуры экономики, иначе у нашей экономики нет будущего [...] Ситуация вопиющая, и она остается таковой уже очень давно – все равно продолжаем гнать круглый лес на экспорт, переработка не развивается".
Автор статьи Амброуз Эванс-Причард считает эти жесткие слова президента завуалированной критикой в адрес его предшественника, нынешнего премьер-министра Владимира Путина, который на протяжении всех лет своего пребывания у власти считает энергетические ресурсы России движущей силой ее возврата к статусу сверхдержавы.
И заголовок к этой статье DailyTelegraph подобрала соответствующий: "Российская экономика сократилась на 11%: путинская модель зашла в тупик".
Скептики говорят, что путинские годы пошли насмарку, что экономика России в результате деформирована. "Курс на ресурсы", говорят они, излишняя зависимость страны от экспорта углеводородов, довели рубль до неконкурентоспособного уровня, смяли то, что оставалось от российской промышленности.
На прошлой неделе серьезную обеспокоенность по поводу стабильности финансовой системы России выразил и Международный валютный фонд, напоминает DailyTelegraph. "Центральному банку следует [...]содействовать закрытию и консолидации банков, - цитирует газета заявление МВФ. - Более активный подход подразумевает обязательные полномасштабные стресс-тесты крупных банков на фоне снижения банковских активов и роста объема плохих кредитов".
"Если же не проводить более целенаправленной интервенции, заключает МВФ, - то остается риск того, что банки и впредь будут с трудом сводить концы с концами, а это тормозит кредитование и экономическое восстановление".
Новый страх Грозного
"В Чечне гибнут только критики Рамзана Кадырова" - так озаглавлен комментарий московского корреспондента газеты Times Тони Галпина.
"Слова Кадырова о том, что Чечня - самое безопасное место в России, а вскоре станет "самым безопасным местом в мире", сопровождаются эхом выстрелов по правозащитникам, работавшим в его царстве", - констатирует Times.
"Грозному к ужасам не привыкать, - продолжает автор. - Он пережил годы невообразимо жестокой войны между российскими войсками и боевиками-сепаратистами. Но предательское чувство страха сегодня преследует и храбрецов - тех немногих, кто смеет выступать за соблюдение в Чечне прав человека и открыто говорить о том, что творят кадыровские силы безопасности".
Три убийства в течение одного месяца. И теперь правозащитники спрашивают друг друга: кто следующий? "Что это - батальон смерти, кружащий по Грозному с высокого разрешения, - вопрошает Галпин, - или эти ужасные убийства не связаны между собой?"
Дмитрий Медведев назвал последние убийства "жестоким и подлым". "Он был разгневан и убийством Натальи Эстемировой, - напоминает газета. - Но соболезнования перестают восприниматься в России, где убивают только критиков режима, а убийц так и не находят".
"Службы безопасности в Чечне уже давно терроризируют жителей, прикрываясь российской кампанией против сепаратизма. Только героическая и все более малочисленная группа активистов говорит о выходках, которые, правда, все равно остаются безнаказанными. Кадыров настаивает: его нельзя винить в последних покушениях, жертвами которых - так удобно для него - становятся критиков его режима. Чечня, без сомнения, для него становится более безопасной, но у тех, кто противостоит его диктаторскому правлению, появляются причины для страха", - заключает Times.
Тайна лесовоза с россиянами
Задаются британские газеты и вопросом о том, куда делся зарегистрированный на Мальте сухогруз "Арктик си" с 15 российскими моряками на борту.
23 июля теплоход вышел из Финляндии на Алжир с грузом древесины. На следующее утро, как сообщало агентство ИТАР-ТАСС, у шведского острова Оланд на борт судна поднялись до 10 вооруженных людей в полицейской форме, связали экипаж и удалились, прихватив некоторые ценности, включая спутниковый телефон.
В последний раз сеанс связи с российским экипажем состоялся 28 июля, когда судно проходило пролив Ла-Манш. Однако о нападении, указывает DailyTelegraph, стало известно только через 10 дней, когда тревогу забил Интерпол.
По данным другой газеты, FinancialTimes, шведская полиция во вторник подтвердила, что ведет расследование дела, которое в Стокгольме называют странным. Пресс-секретарь шведской уголовной полиции Ивия Воксби сказала газете, что за последние сто лет ее коллегам не приходилось расследовать ничего подобного.
"Следователям пришлось листать законы, чтобы понять, по какой статье проводить дело, - говорит она. - И выяснили, что этот термин - захват".
Недоумевает по этому поводу и Марк Кларк из британского берегового управления. 28 июля, когда "Арктик си" выходил на связь, говорит он, "нам сказали, что на борту 15 душ, что судно в хорошем состоянии, что все в норме". "Если бы они пережили такую травму, если бы у них отобрали телефоны, то, наверное, они бы об этом упомянули", - говорит британский офицер.
Люди, поднявшиеся на борт лесовоза, по словам Ивии Воксби, представились шведскими полицейскими, ищущими наркотики. Вероятно, добавляет представительница шведской полиции, россияне не хотели связываться со шведскими властями - и позвонили оператору судна, компании, которая находится в Архангельске. И только после этого российское посольство в Стокгольме проинформировала об инциденте шведскую полицию.
"Если случившееся действительно является захватом судна, то это будет первый случай пиратства у берегов Западной Европы на памяти ныне живущих, - указывает FT. - Хотя тысячу лет шведский остров Готланд служил базой викингов, которые совершали свои рейды всюду, вплоть до Византии".
Times, в свою очередь, выдвигает и альтернативные версии. Одна из них состоит в том, что на судне могла находиться контрабанда: ходят разговоры о нелегальных поставках вооружений в Африку российскими гангстерами.
Еще один вариант - превращение сухогруза " в "корабль-призрак", после чего "Арктик си" получает новое имя и новые документы и используется для похищения ценных грузов. Подобные схемы, напоминает Times, были широко распространены в Юго-Восточной Азии еще 20-25 лет назад, но потом сошли на "нет" - с ужесточением портового контроля и усложнением процедуры регистрации судов.
"Версии почти бесконечны, - признает Сайрус Моуди из Международного морского бюро. - Судну исчезнуть чрезвычайно легко. Нам придется ждать, появится ли требование выкупа. Ожидание - это все что нам остается ".
А можно Билла?
"Бедная, бедная Хиллари Клинтон", - так начинает вашингтонский корреспондент газеты Independent Руперт Корнуэлл комментарий по поводу неожиданно недипломатичного выпада госсекретаря США во время ее выступления в университете Киншасы, столицы Конго.
Один из студентов задал ей вопрос о том, что думает о ее политике президент. Переводчик с французского слегка перепутал, и в английском варианте вместо мистера Обамы возник мистер Клинтон.
"Вы хотите, чтобы я сказала, что думает мой муж? - воскликнула Хиллари, и в голосе ее зазвучал металл. - Государственный секретарь - не мой муж, а я. Если хотите знать мое мнение, я скажу вам мое мнение. Но я не буду служить передатчиком моего мужа".
Independent, как и другие газеты, честно пытается разобраться в причинах неожиданного взрыва главы американской дипломатии: усталость от поездки по Африке, ревность к достижению Билла Клинтона, вызволившего двух журналисток из северокорейского плена - перечень резонов тянется аж до забытого уже, казалось, скандала с Моникой Левински.
Dailyже Telegraph идет иным путем: публикует микро-комикс. Три картинки подряд, на которых дама, похожая на Хиллари, снимает трубку телефона:
"Алло?"
"Билл"? - доносится из трубки.
"Это тебя", - говорит Хиллари с достаточно зверским выражением лица.
Картинка №4.
"Алло?""Хиллари?"
"Да!"
"А можно Билла?"
Неприкрытый феминизм
Ты - голый - танцуешь перед толпой. Прикрываешь срам, но - тщетно. И вдруг - рывком - просыпаешься в холодном поту и с облегчением понимаешь: это сон. Всего лишь кошмар.
Так начинает арт-обозреватель Guardian Шарлотта Хиггинс статью о необычном шоу, которое идет сейчас в шотландской столице в рамках крупнейшего в мире ежегодного арт-фестиваля "Фриндж".
16 бесстрашных женщин в возрасте от 20 с небольшим до 50 с хвостиком, пишет автор, устраивают на сцене дикий, кошачий танец в чем мать родила. Настоящая вакханалия, продолжает Guardian: живая масса грудей, ягодиц и ляжек всех возможных форм и цветов, бурлящая под музыку Pixies.
Это не профессиональные танцовщицы; все они - добровольцы, в основном, жительницы Шотландии, согласившиеся попробовать себя в представлении "Трилогия" продолжительностью в 2,5 часа, которое его постановщик Ник Грин называет театральным исследованием современного феминизма.
Фестиваль "Фриндж" продолжается до конца августа, и на последнее представление Грин надеется вывести уже не 16, а 150 голых женщин.
И, возможно, его надежды не столь беспочвенны. По крайней мере, 50-летняя Софи Янгер, которая участвует в "Трилогии" и с которой поговорила обозреватель Guardian, назвала этот - по ее словам - "безумный, маниакальный танец" "одной из самых ярких и радостных вещей, которые я испытала в своей жизни".
"Смысл танца, - продолжает Янгер, - в том, что все наши тела разные, и все совершенно привлекательны. И насколько это более интересно, чем если бы все выглядели одинаково. Наш танец - честный, истинный".
Обзор подготовил Ян Ледер, bbcrussian.com




















