Пресса Британии: Сурков - автор гангстерского романа?
В обзоре британских газет:
- <span xml:lang="ru"><link type="page"><caption> Загадка гангстерской новеллы </caption><url href="#1" platform="highweb"/></link></span>
- <span xml:lang="ru"><link type="page"><caption> Юристы не хотят стоять в очереди за вакциной</caption><url href="#2" platform="highweb"/></link> </span>
- <span xml:lang="ru"><link type="page"><caption> Что же было на борту лесовоза Arctic Sea? </caption><url href="#3" platform="highweb"/></link></span>
- <span xml:lang="ru"><link type="page"><caption> Лондонских ювелиров, возможно, грабили в латексе </caption><url href="#4" platform="highweb"/></link></span>
- <span xml:lang="ru"><link type="page"><caption> Драндулет превращают в ретро-хит </caption><url href="#5" platform="highweb"/></link></span>
Околокремля
"Околоноля" - так называется книга, публикация которой в июле прошла практически незамеченной. Теперь же, как полагает газета Independent, ей вполне может грозить судьба бестселлера: говорят, что автор новеллы не кто иной, как Владислав Сурков, замглавы администрации российского президента.
"Мистер Сурков, теневая фигура, он редко выступает на публике и обладает гигантским влиянием, - представляет Independent политика своему читателю. - Его роль в качестве заместителя главы кремлевской администрации в последние 10 лет - и при Владимире Путине, и при Дмитрии Медведеве - поместила его в самый центр политической власти".
В Кремле, указывает газета, опровергают слухи о том, что именно Сурков стал автором гангстерской новеллы. "Он однозначно этого не писал", - заявили в администрации.
Но автор заметки обращает внимание на то, что псевдоним Натан Дубовицкий, под которым книжка появилась в печати, очень напоминает имя второй жены Суркова Натальи Дубовицкой. Да и некий источник в журнале "Русский пионер", который опубликовал "Околоноля", подтвердил: "Да, это был он", имея в виду Суркова.
Однако главный редактор "Русского пионера" Андрей Колесников утверждает, что автора не знает, а произведение решил опубликовать за его литературные достоинства. "Я получил текст по электронной почте, - цитирует Independent Колесникова, - с припиской о том, что автор интересуется моим мнением. Мне новелла очень понравилась. Я убежден в том, что это качественная работа... для автора это был акт самооткрытия".
До того как попасть в Кремль в 1990 году, напоминает британская газета, Владислав Сурков был пиарщиком и консультантом по рекламе. В числе его патронов были группа "Альфа" одного из ключевых российских олигархов Михаила Фридмана и ныне находящийся в тюрьме Михаил Ходорковский.
Герой "Околоноля" - издатель, занимающийся заодно политическим пиаром. Он пытается подкупить одну журналистку из оппозиционной газеты, чтобы та "подправила" свои статьи о вреде, который здоровью детей нанесло химическое предприятие, принадлежащее родственнику местного губернатора.
Главный герой книжки действует в мутной околополитической среде, продолжает Independent, в книжке фигурируют проплаченные журналисты, коррумпированные чиновники, сомнительные политики и рейдерствующие правоохранители.
"Описанные явления, - указывает московский корреспондент газеты Майкл Стотт, - обычны для России, где местные СМИ иногда берут деньги в обмен на доброжелательные публикации, а люди, находящиеся у власти, уверены в том, что могут - деньгами или запугиванием - выйти практически из любой ситуации".
Не делая однозначных выводов о том, насколько правдоподобны слухи об авторстве новеллы, Independent напоминает, что именно Сурков был автором термина "суверенная демократия", и приводит две цитаты.
Одну - из встречи Суркова с иностранными журналистами, состоявшейся в 2006 году. "Наши партнеры, - сказал тогда кремлевский чиновник, имея в виду Запад, - говорят нам о демократии, а сами все время думают о наших углеводородах".
Вторая выдержка - из книжки "Околоноля": оппозиционная журналистка высказывает герою свое отношение к тем, кто властвует, "ко всей этой толпе губернаторов, депутатов, министров, спецслужб, милиции". И слышит в ответ: вы не власть ненавидите, а жизнь. А дальше герой объясняет, что несправедливость, использование силы, стагнация - все это неотъемлемые составляющие жизни, и призывает собеседницу смириться с этим, а не пытаться все это уничтожить.
Так или иначе, заключает Independent, ссылаясь на мнение экспертов, если новеллу написал действительно Сурков, то она может быть неким сигналом прокремлевской партии "Единая Россия": времена меняются, господа, и в будущем вам может грозить более жесткая политическая конкуренция.
Больные, беременные и... адвокаты
Уже до конца августа в Великобритании будет произведено 300 тысяч доз вакцины от свиного гриппа. Далее производство и складирование пойдет по нарастающей, и к декабрю это количество должно достичь 55 миллионов - при общем населении Соединенного Королевства в 60 млн человек.
Правда, подчеркивает Financial Times, чтобы вакцина сработала, привить человека нужно дважды - с разрывом в три недели. Кроме того, официальное разрешение на использование эта разработка получит не раньше конца сентября, так что вакцинация начнется к октябрю.
В первую очередь прививки будут делать тем, для кого вирус особенно опасен: детям и взрослым с хроническими и серьезными медицинскими показаниями, затем беременным женщинам, затем - около 2 миллионам медиков и социальных служащих, которые работают, что называется, "на передовой".
Однако, как пишет Financial Times, на право первоочередного получения вакцины претендуют и другие категории населения, порой не самые очевидные.
"Адвокатские конторы уже обращаются за срочной вакцинацией, - цитирует влиятельная деловая газета одного частного врача, пожелавшего остаться не названным. - Они говорят, что не могут позволить себе больничные для большого числа сотрудников".
"Дорогое и опасное"
Британские газеты продолжают следить за развитием ситуации вокруг пропавшего в северной Атлантике сухогруза Arctic Sea с российским экипажем из 15 человек и грузом древесины на борту.
Самая очевидная, казалась бы, версия исчезновения - захват пиратов. Но Западная Европа - не Африканский Рог; ничего подобного здесь не происходило уже лет сто, так что появляются и другие гипотезы.
Guardian напоминает об одной из них - что инцидент может быть связан с конфликтом между российскими владельцами сухогруза и другими заинтересованными сторонами. Но есть, указывает Guardian, еще одна теория, которую на страницах газеты излагает редактор российского "Морского бюллетеня" Михаил Войтенко.
"Единственное разумное объяснение, - говорит он, - состоит в том, что на судно было тайно погружено что-то, о чем мы не знаем. Я уверен, это не наркотики или нелегальный, уголовный груз. Я думаю, это что-то намного более дорогое и опасное".
Полужидкое ограбление?
Совершенно безопасный, но чрезвычайно дорогой товар был на днях похищен в центре Лондона: двое мужчин в опрятных костюмах ограбили эксклюзивный ювелирный бутик и скрылись с украшениями и часами на 40 млн фунтов стерлингов (70 млн долларов).
Эти люди, справедливо указывают газеты, не могли не знать, что в магазине есть видеокамеры, но не надели ничего напоминающего балаклавы - возможно, потому что в таком случае их просто не пустила бы внутрь охрана.
Теперь Guardian оповещает читателей о догадке, которая, вероятно, посетила и их самих: на грабителях могли быть маски из латекса.
По некоторым данным, пишет газета, эта пара незадолго до своего рейда провела четыре часа в лондонском Ковент-Гардене, в студии макияжа, где им за 450 фунтов меняли цвет волос и оттенок кожи и надевали на лица тонкие маски из полужидкого латекса. При этом, указывает газета, 29-летний мастер полагал, что готовит клиентов к съемкам в видеоклипе.
Скотленд-Ярд пока отказывается комментировать это предположение, пишет Guardian, но добавляет: полиция уже изъяла из студии расчески, накидки, которыми пользуются парикмахеры, и банкноты.
Остальгия на колесах
В день, когда деловой мир обсуждает слияние компаний Volkswagen и Porsche, британские газетчики вспоминают о другом немецком автомобиле, почти канувшем в Лету "Трабанте".
Дымное, шумное, узнаваемое по запаху и разгоняющееся почти до сотни километров в час (с горки) - так характеризует Daily Telegraph шедевр гэдээровских автомобилестроителей.
"Трабант" (в переводе с немецкого - "солдат") перестали производить 20 лет назад, после падения Берлинской стены. Но и сегодня этих машин в Европе насчитывается до 50 тысяч, а их владельцы регулярно собираются на "траби-сходки", на которых вспоминают социалистическую юность и обмениваются рекомендациями о том, как перевести их любимцев в класс "люкс" при помощи одной лишь противотуманной фары.
Но, торжествует известный своей консервативной направленностью Telegraph, рано хоронить старичка! В сентябре на франкфуртском автосалоне выставляется новый "трабант", электрический.
Эта модель - Trabant nT - призвана, как пишет лондонская газета, "превратить драндулет в ретро-хит".
Старая версия, поясняет Telegraph, в очереди за которой жители ГДР стояли по 10 лет, представляла собой простоту во всей ее неприглядности. Двигатель у "трабанта" был двухтактный, вместо датчика топлива имелся щуп, а отопление в салон подавалось из печки, под задним сиденьем.
Зато на новом установлены плеер iPod и панели фотоэлементов, телефон и спутниковый навигатор, электродвигатель, рассчитанный на 250 километров без подзарядки, да еще и небольшой бензобак на случай крайней необходимости.
Правда, экстерьерчик новинки все равно оставляет желать лучшего, но, возможно, такова дань ностальгии? Или, как говорят бывшие жители ГДР, - остальгии.
Обзор подготовил Ян Ледер, bbcrussian.com




















