
Academia.edu no longer supports Internet Explorer.
To browse Academia.edu and the wider internet faster and more securely, please take a few seconds to upgrade your browser.
The Birmingham Qur'an in the context of debate on Islamic origins scholars have discovered is remarkable: the earlier text of the Qur'an contains numerous variants to the standard consonantal text of the Qur'an. Now here it is important to explain that ancient manuscripts of the Qur'an tend not to represent all of the vowels, but only a skeletal form of Arabic consonants. Later manuscripts vary in terms of the marks they add to the consonantal "skeleton" of the Qur'an to indicate vowels and consonants. Indeed, throughout most of Islamic history there were open discussions about variant readings of the Qur'an. Things changed only in the early twentieth century. In 1924 a committee organized by the Egyptian ministry of education produced a text of the Qur'an for use within the country (and had competing editions sunk in the Nile River). This Egyptian text (slightly revised later in 1924, and again in 1936, the first year of King Farouk's reign, for which reason it became known as the...
ijb.cgpublisher.com
Oral and Written Traditions In the Preservation of the Authenticity of the Qur'anThe Holy Qur’an is the divine text of over one fifth of the world’s population and is the guiding book of the Muslim faith. Though a written manuscript, similar in textual length to the New Testament, its origins are deeply rooted in an oral tradition and is, up to the present day, rote memorised and recited in its original Arabic form in its entirety by countless followers, as well as being undisputedly, the most recited text on the planet. Yet outside Muslim communities living in the west and the Islamic world, little is known about this book. In an era where there is much scepticism in the west about cultures and traditions within the Muslim world, an understanding of the historical importance of the Qur’anic scripture is needed. Through the examination of literary and oral traditions surrounding the scripture, this paper focuses on the importance of The Holy Qur’an as a work of literature in a global context, its significance from a historical perspective, its diversity of content and its relevance as a key transitory mechanism in transforming human civilisation from an oral to a written tradition.
Comptes-Rendus des Séances de l'Académie des Inscriptions et Belles Lettres
Le palimpseste Lewis-Mingana de Cambridge, témoin ancien de l'histoire du Coran2011 •
The Lewis Mingana palimpsest in Cambridge: an early witness of the history of the Qur'an
“Comparative Oriental Manuscript Studies Newsletter”, 2, 16-21
M. Maniaci, The liturgical scroll between Orient and Occident: ideas for a comparative study2011 •
Journal of Qur'anic Studies 15i (2013)
"The Historiography of the Qur’an in the Muslim World: The Influence of Theodor Nöldeke," Journal of Qur'anic Studies 15i (2013)2013 •
Almost 75 years after the initial publication of Theodor Nöldeke's Geschichte des Qorâns, Abū ʿAbd Allāh al-Zanjānī (1892–1941), an Iranian religious scholar, made a brief reference in the final chapter of his Tārīkh al-Qurʾān to an edition of Nöldeke's work revised by Schwally, Bergsträsser and Pretzl. He described Nöldeke as a great scholar and his Geschichte des Qorâns as a valuable contribution. Al-Zanjānī’s work also included an outline of Nöldeke's discussion on the order of the revelation of the suras. It is probably safe to say that al-Zanjānī’s book is the first independent work on the history of the Qur'an by a Muslim scholar. This fact leads one to wonder about the apparent lack of previous interest in the historiography of the Qur'an among Islamic scholarship. The present paper seeks to address this question and offer an overview of historiographical scholarship on the Qur'an contributed by Muslim writers both before and following Nöldeke Keywords. Historiography of the Qur'an, Qur'anic historiography, Qur'an in the Muslim World, Theodore Noldeke, Noldeke, Nöldeke, Abū Àbd Allāh al-Zanjānī, Geschichte des Qorâns
Convivencia in Byzantium? Cultural Exchanges in a Multi-Ethnic and Multi-Lingual Society, edited by B. Crostini-S. La Porta, Trier, Wissenschaftlicher Verlag, 2013 (Bochumer Altertumswissenschaftliches Colloquium; Bd. 96), pp. 63-88
Manuscripts as Mirrors of a Multilingual and Multicultural Society. The case of the Damascus findThis paper is the text of a conference I gave in Dublin in 2010. My first paper dedicated to the find of the Qubbat al-khazna was published, with my late colleague prof. Paolo Radiciotti (02.10.1961-02.04.2012), as early as 2008 (see "Nea Rhome" 5). I was pleased to see how inspiring our 2008 article has been: some colleagues used it extensively in 2011. In the year 1900, inside the Qubbat al-khazna (the Umayyad Great Mosque courtyard), an important discovery was made: there were found documents related to the very same mosque, certificates of pilgrimage to Mecca, Qur’anic fragments, Arabic and Turkish literary texts, parchment fragments in Latin language and script, as well as Latin fragments in Greek script, fragments in old French, Hebrew (also Samaritan texts), Armenian, Coptic, Syriac, Aramaic, as well as in Greek – attested both in Greek language and script and in Arabic language and Greek script. The entire ensemble of manuscripts dates back to the period spanning from the Late Antiquity to Modern times."
Pakistan Heritage, Department of Archaeology, School of Cultural Heritage and Creative Technologies, Hazara University Mansehra, Pakistan, Vol. 5, June. 2014
THE PRINCIPAL SOURCE OF ARABIC CALLIGRAPHY2014 •
2013 •
Journal of Shi'a Islamic Studies
Scepticism and Uncontested History: A Review Article2014 •
Journal of Qur'anic Studies
Coloured Dots and the Question of Regional Origins in Early Qur'ans: Part I2015 •
Journal of the International Qurʾanic Studies Association
“Did Ḥafṣah bint ʿUmar Edit the Qurʾan? A Response with Notes on the Codices of the Prophet’s Wives,” Journal of the International Qurʾanic Studies Association 1 (2016): 93-125.2016 •
Intro volume 1 and table of contents
Early Islamic History, Critical Concepts in Islamic Studies. 4 volumes (London 2013).2015 •
Frammenti di un discorso storico. Per una grammatica dell'al di là del frammento, a cura di C. Tristano, Spoleto, Centro Italiano di Studi sull'Alto Medioevo, 2019 (Palaeographica. Collana di studi di storia della scrittura, 8. Studi 3) pp. 261-284 e tav. I-III
Frammenti di manoscritti arabi: una conoscenza frammentariaPaper presented in the conference: Paleo-Qur'anic Manuscripts Conference: State of the Field, May 4-6, 2017 (Central European University, Budapest)
Mashhad Codex: ‘Uthmānic Text of the Qur’ān with Ibn Mas‘ūd Arrangement of Sūras: Possibly Meccan/ Medinan Codex in the Library of Āstān-e Quds, paper presented in the conference: Paleo-Qur'anic Manuscripts Conference: State of the Field, May 4-6, 2017 (Central European University, Budapest)2017 •
Approaches to the Qur’an in Sub-Saharan Africa
The Siyu Qur’ans: Three Illuminated Qur’an Manuscripts from Coastal East Africa2019 •
Journal of Qur'anic Studies
Slavery, Indenture, and Freedom: Exegesis of the 'mukātaba Verse' (Q. 24:33) in Early Islam2019 •