complicate
English
[edit]Etymology
[edit]First attested in the early 17th century; borrowed from Latin complicātus, perfect passive participle of complicō (“to fold together, fold up”) (see -ate (verb-forming suffix) and -ate (adjective-forming suffix)), from con- (“with, together with, in the company of, in connection with, along with, together, and”) + plicō (“to fold, wind, coil”); see plaid, and compare complex. See also Middle English complicate (“involved”).
Pronunciation
[edit]- Verb
- (General American) IPA(key): /ˈkɑmplɪkeɪt/
- (Received Pronunciation) IPA(key): /ˈkɒmplɪkeɪt/
Audio (Southern England): (file) - Hyphenation: com‧pli‧cate
- Adjective
- (Received Pronunciation) IPA(key): /ˈkɒmplɪkət/
Audio (Southern England): (file)
Verb
[edit]complicate (third-person singular simple present complicates, present participle complicating, simple past and past participle complicated)
- (transitive) To make complex; to modify so as to make something intricate or difficult.
- 1896, Arthur Edward Waite, “Chapter 14”, in Devil-Worship in France, or the Question of Lucifer:
- Let us, however, put aside for the moment the mendacities and forgeries which complicate the question of Lucifer, and let us approach Palladism from an altogether different side.
- (transitive) To involve in a convoluted matter.
- (medicine, transitive) To coexist with (another disease) creating a complication.
- 1909, William Heiskell Deaderick, A Practical Study of Malaria, page 232:
- Masked or larvate malaria, like pernicious malaria, needs complete overhauling. Nearly every disease in the category has been confounded with malaria and classed as larvate. This heterogeneous group has been expanded to embrace diseases unrelated to malaria, diseases complicating malaria, and symptoms and sequelæ of malaria.
Derived terms
[edit]Related terms
[edit]Translations
[edit]
|
See also
[edit]Adjective
[edit]complicate (comparative more complicate, superlative most complicate)
- (obsolete) Intertwined.
- (now rare, poetic) Complex, complicated.
- 1742, [Edward Young], “Night the First”, in The Complaint: Or, Night-Thoughts on Life, Death, & Immortality, London: […] R[obert] Dodsley […], →OCLC, page 5, lines 67–68:
- How poor ? how rich ? how abject ? how auguſt ? ¶ How complicat ? how wonderful is Man ?
Derived terms
[edit]Further reading
[edit]- “complicate”, in OneLook Dictionary Search.
- “complicate”, in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, Springfield, Mass.: G. & C. Merriam, 1913, →OCLC.
- William Dwight Whitney, Benjamin Eli Smith, editors (1895–1910), “complicate”, in The Century Dictionary and Cyclopedia: […], New York, N.Y.: The Century Co., →OCLC.
Interlingua
[edit]Pronunciation
[edit]Verb
[edit]complicate
Adjective
[edit]complicate (comparative plus complicate, superlative le plus complicate)
- complicated
- morbo complicate ― disease with complications (literally, “disease complicated”)
Related terms
[edit]Further reading
[edit]- Alexander Gode (1951), Interlingua-English: A Dictionary of the International Language, New York: Storm Publishers, →OL
Italian
[edit]Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]complicate
Participle
[edit]complicate
Verb
[edit]complicate
- inflection of complicare:
Latin
[edit]Pronunciation
[edit]- (Classical Latin) IPA(key): [kɔm.plɪˈkaː.tɛ]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [kom.pliˈkaː.te]
- Hyphenation: com‧pli‧cā‧te
Verb
[edit]complicāte
Participle
[edit]complicāte
Middle English
[edit]Etymology
[edit]Learned borrowing from Latin complicātus, from complicō.
Participle
[edit]complicate
- (The addition of quotations indicative of this usage is being sought:) involved
Further reading
[edit]- “complicāte, ppl.”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007, retrieved 16 June 2026.
Spanish
[edit]Pronunciation
[edit]Verb
[edit]complicate
- second-person singular voseo imperative of complicar combined with te
- English terms derived from Latin
- English terms derived from the Proto-Indo-European word *ḱe
- English terms derived from Proto-Indo-European
- English terms borrowed from Latin
- English terms derived from Proto-Italic
- English terms derived from the Proto-Indo-European root *pel- (fold)
- English learned borrowings from Latin
- English terms derived from the Proto-Indo-European word *ḱóm
- English terms derived from the Proto-Indo-European root *pleḱ-
- English terms suffixed with -ate (verb)
- English terms suffixed with -ate (adjective)
- English 3-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio pronunciation
- English lemmas
- English verbs
- English transitive verbs
- English terms with quotations
- English terms with usage examples
- en:Medicine
- English adjectives
- English terms with obsolete senses
- English terms with rare senses
- English poetic terms
- Interlingua terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Interlingua/ate
- Rhymes:Interlingua/ate/4 syllables
- Interlingua non-lemma forms
- Interlingua participles
- Interlingua lemmas
- Interlingua adjectives
- Interlingua terms with collocations
- Italian 4-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/ate
- Rhymes:Italian/ate/4 syllables
- Italian non-lemma forms
- Italian adjective forms
- Italian past participle forms
- Italian verb forms
- Latin 4-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin non-lemma forms
- Latin verb forms
- Latin participle forms
- Middle English terms derived from the Proto-Indo-European word *ḱe
- Middle English terms derived from Proto-Indo-European
- Middle English terms borrowed from Latin
- Middle English terms derived from Proto-Italic
- Middle English terms derived from the Proto-Indo-European root *pel- (fold)
- Middle English terms derived from the Proto-Indo-European word *ḱóm
- Middle English terms derived from Latin
- Middle English learned borrowings from Latin
- Middle English non-lemma forms
- Middle English past participles
- Spanish 4-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/ate
- Rhymes:Spanish/ate/4 syllables
- Spanish non-lemma forms
- Spanish verb forms