Jump to content

duro

From Wiktionary, the free dictionary

Aragonese

[edit]

Alternative forms

[edit]

Etymology

[edit]

Akin to Spanish duro, from Latin dūrus.

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ˈduɾo/
  • Syllabification: du‧ro
  • Rhymes: -uɾo

Adjective

[edit]

duro (feminine dura, masculine plural duros, feminine plural duras)

  1. hard

References

[edit]
  • duro”, in Aragonario, diccionario castellano–aragonés (in Spanish)

Asturian

[edit]

Verb

[edit]

duro

  1. first-person singular present indicative of durar

Catalan

[edit]

Etymology 1

[edit]

Borrowed from Spanish duro.

Noun

[edit]

duro m (plural duros)

  1. (colloquial, historical) coin worth 5 pesetas

Etymology 2

[edit]

Verb

[edit]

duro

  1. first-person singular present indicative of durar

Further reading

[edit]

Galician

[edit]

Etymology 1

[edit]

From Old Galician-Portuguese duro, from Latin dūrus, from Proto-Italic *dūros, from Proto-Indo-European *duh₂-ró-s (long), from *dweh₂- (far, long). Cognate with Ancient Greek δηρός (dērós, long), Sanskrit दूर (dūrá, distant, far, long).

Pronunciation

[edit]

Adjective

[edit]

duro (feminine dura, masculine plural duros, feminine plural duras)

  1. hard; rigid
    Antonyms: brando, mol
  2. tough, harsh
    John Wayne representaba o arquetípico tipo duroJohn Wayne played the archetypical tough guy part
  3. hard, tough (difficult)
    Synonym: difícil
    • 2019 August 13, Ruth Fernández, “A lembranza dos avós”, in Galicia Hoxe[1], archived from the original on 26 October 2019:
      É moi duro dicir adeus, ese adeus para sempre que desgarra o corazón.
      It's very hard to say goodbye, that goodbye forever that breaks your heart.
[edit]

Adverb

[edit]

duro

  1. hard (with much force or effort)

References

[edit]

Further reading

[edit]

Etymology 2

[edit]

Verb

[edit]

duro

  1. first-person singular present indicative of durar

Italian

[edit]

Etymology

[edit]

From Latin dūrus, from Proto-Italic *dūros, from Proto-Indo-European *duh₂-ró-s (long), from *dweh₂- (far, long). Cognate with Ancient Greek δηρός (dērós, long), Sanskrit दूर (dūrá, distant, far, long).

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ˈdu.ro/
  • Audio:(file)
  • Rhymes: -uro
  • Hyphenation: dù‧ro

Adjective

[edit]

duro (feminine dura, masculine plural duri, feminine plural dure, superlative durissimo)

  1. hard
  2. tough, harsh
  3. stringy (of food)
  4. full-size
  5. (vulgar, slang, referring to a penis) erect

Synonyms

[edit]

Antonyms

[edit]

Derived terms

[edit]
[edit]

Verb

[edit]

duro

  1. first-person singular present indicative of durare

Noun

[edit]

duro m (plural duri)

  1. hardness

Anagrams

[edit]

Latin

[edit]

Pronunciation

[edit]

Etymology 1

[edit]

    From dūrus (hard) + (denominative).

    Verb

    [edit]

    dūrō (present infinitive dūrāre, perfect active dūrāvī, supine dūrātum); first conjugation

    1. (transitive) to harden, make hard
      Synonym: obdūrō
      Antonyms: lēniō, dēlēniō, commītigō, mītigō, levō, allevō, alleviō
    2. (intransitive) to last or endure
      Synonyms: maneō, cōnsistō, obdūrō
      • 29 BCE – 19 BCE, Vergilius, Aeneis 1.207:
        Durate, et vosmet rebus servate secundis.
        Endure, and preserve yourselves for better things.
    3. to dry
      Synonyms: siccō, coquō
      Antonyms: rigō, imbuō, perfundō
    4. (Medieval Latin) to extend (to)
    5. (transitive) to make insensible, dull, blunt
    6. (transitive) to bear, endure, resist
      Synonyms: tolerō, sufferō, perferō, sustineō, admittō, perpetior, subeō, recipiō, accipiō, sinō, patiō, sustentō, ferō
    Conjugation
    [edit]

    1At least one rare poetic syncopated perfect form is attested.

    Derived terms
    [edit]
    Descendants
    [edit]
    • Italo-Dalmatian:
      • Dalmatian: dorur
      • Italian: durare
      • Venetan: durar
    • Gallo-Romance:
      • Catalan: durar
      • Old French: durer (see there for further descendants)
      • Old Occitan: durar
    • Ibero-Romance:
    • Borrowings:

    Etymology 2

    [edit]

      See the etymology of the corresponding lemma form.

      Adjective

      [edit]

      dūrō

      1. dative/ablative masculine/neuter singular of dūrus

      References

      [edit]

      Portuguese

      [edit]

      Pronunciation

      [edit]
       

      Etymology 1

      [edit]

      From Old Galician-Portuguese duro, from Latin dūrus, from Proto-Italic *dūros, from Proto-Indo-European *duh₂-ró-s (long), from *dweh₂- (far, long). Cognate with Ancient Greek δηρός (dērós, long), Sanskrit दूर (dūrá, distant, far, long).

      Adjective

      [edit]

      duro (feminine dura, masculine plural duros, feminine plural duras, comparable, comparative mais duro, superlative o mais duro or duríssimo)

      1. hard (resistant to pressure; not soft)
      2. hard (difficult; not easy)
      3. unrelenting, unfriendly, severe, brutal, harsh
      4. (Brazil, colloquial) broke, penniless (with little or no money)
        Synonyms: limpo, liso, teso
      5. (colloquial, of a penis) erect
      Derived terms
      [edit]
      [edit]

      Adverb

      [edit]

      duro (comparable, comparative mais duro, superlative o mais duro)

      1. hard
        Ele trabalha duro.
        He works hard.

      Further reading

      [edit]

      Etymology 2

      [edit]

        See the etymology of the corresponding lemma form.

        Verb

        [edit]

        duro

        1. first-person singular present indicative of durar

        Further reading

        [edit]

        Spanish

        [edit]

        Pronunciation

        [edit]

        Etymology 1

        [edit]

        Inherited from Old Spanish duro, from Latin dūrus, from Proto-Italic *dūros, from Proto-Indo-European *duh₂-ró-s (long), from *dweh₂- (far, long). Cognate with Ancient Greek δηρός (dērós, long), Sanskrit दूर (dūrá, distant, far, long). Compare English dour & English durable.

        Adjective

        [edit]

        duro (feminine dura, masculine plural duros, feminine plural duras, superlative durísimo)

        1. hard (not soft)
          Antonym: blando
          Ponlo sobre una superficie dura.
          Put it on a hard surface.
        2. firm, solid
        3. hard, difficult
          Le traté de advertir que el posgrado iba a ser duro.
          I tried warning him that postgrad would be difficult.
        4. resilient, strong, tough
        5. harsh, cruel, severe
          régimen conservador duroharsh conservative regime
        6. unbearable, heavy
        7. rude, offensive
        8. mean, stingy, ungenerous
        9. rough, uncouth
        10. stiff, rigid
        11. (of a penis or person with a penis) hard, erect
        12. (cooking) hard-boiled
        13. (slang) hardcore
        14. (pornography) hardcore
        15. (Mexico) drunk, tipsy
          Synonyms: see Thesaurus:borracho
        Derived terms
        [edit]
        [edit]

        Noun

        [edit]

        duro m (plural duros)

        1. hardball (i.e. a no-nonsense attitude)
        2. (Spain, colloquial, historical) coin worth 5 pesetas
          Coordinate term: pela
        Derived terms
        [edit]
        Descendants
        [edit]

        Etymology 2

        [edit]

          See the etymology of the corresponding lemma form.

          Verb

          [edit]

          duro

          1. first-person singular present indicative of durar

          Further reading

          [edit]

          Anagrams

          [edit]

          Tagalog

          [edit]

          Etymology

          [edit]

          Compare turo.

          Pronunciation

          [edit]

          Noun

          [edit]

          durò (Baybayin spelling ᜇᜓᜇᜓ)

          1. act of pricking something with a pin (or another pointed instrument)
            Synonyms: pagduro, pagtusok, pagturok
          2. puncture; prick (made by a sharp point)
          3. poking with one's finger (especially with condescension)
          4. (figurative) condescension toward someone (especially accompanied by finger-pointing)

          Derived terms

          [edit]

          Yoruba

          [edit]

          Alternative forms

          [edit]

          Pronunciation

          [edit]

          Verb

          [edit]

          dúró

          1. (intransitive) to wait
            Ìyá mi ń dúró dè wọ́n.My mum's waiting for them.
          2. (intransitive) to stay
            Lásìkò kòrónà yìí a gbọ́dọ̀ dúró sílé.In these corona times we must stay at home.
          3. (intransitive) to stand
            Ó dúró bí igi.It stood like a tree.
            Òdòdó róòsù dúró fún ìfẹ́.The rose stands for love.

          Usage notes

          [edit]
          • used with (for)

          Derived terms

          [edit]