Jump to content

mac

From Wiktionary, the free dictionary

Translingual

[edit]

Etymology

[edit]

Clipping of English Macedonian.

Symbol

[edit]

mac

  1. (international standards) ISO 639-2/B language code for Macedonian.

See also

[edit]

English

[edit]

Pronunciation

[edit]

Etymology 1

[edit]

Clipping of mackintosh.

Noun

[edit]

mac (plural macs)

  1. Clipping of mackintosh (a raincoat).
    • 1969, John Lennon, Paul McCartney, 0:04 from the start, in The Ballad of John and Yoko[2] (music video), The Beatles (actor), Vevo, published 2017:
      Standing in the dock at Southampton / Trying to get to Holland or France / The man in the mac said / You've got to go back / You know they didn't even give us a chance
  2. (UK, US, Canada, Australia, slang, offensive, derogatory, ethnic slur) A person of Scottish descent (used in driving culture to denigrate someone for poor/slow/amateurish driving responses).
Derived terms
[edit]
Translations
[edit]

Etymology 2

[edit]

Clipping of macaroni.

Noun

[edit]

mac (uncountable)

  1. (Canada, US, slang) Clipping of macaroni.
    Is there any mac and cheese left?
    • 1998, Dennis Doyle, edited by Alison Sage, Treasury of Children's Poetry, Shirley Said, page 177:
      Who wrote "kick me" on my back?
      Who put a spider in my mac?
    • 2019, Gail Green, Marci Peschke, Lunch Recipe Queen (Kylie Jean), North Mankato, Minn.: Picture Window Books, Capstone, →ISBN, page 6:
      Nothing tastes better to me than a big ol' bowl of super creamy, cheesy mac!
Derived terms
[edit]

Anagrams

[edit]

Catalan

[edit]

Etymology

[edit]

Uncertain.

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

mac m (plural macs)

  1. (balearic) small stone, pebble
    Synonym: còdol

Derived terms

[edit]

Further reading

[edit]

French

[edit]

Pronunciation

[edit]

Etymology 1

[edit]

Noun

[edit]

mac m (plural macs)

  1. (colloquial, slang) clipping of maquereau (pimp)
    • 1997, “Elle donne son corps avant son nom”, in L'École du micro d'argent, performed by IAM:
      Devant la porte, y'avait le type du bar, la baraque / On a compris, mais trop tard, que ce mec était leur mac
      (please add an English translation of this quotation)

Etymology 2

[edit]

Noun

[edit]

mac m (plural macs)

  1. (colloquial, computing) clipping of Macintosh

Further reading

[edit]

Irish

[edit]

Etymology

[edit]

    From Middle Irish mac, from Old Irish macc,[1] from Primitive Irish ᚋᚐᚊᚊᚔ (maqqi, genitive), from Proto-Celtic *makkʷos, a variant of *makʷos (son) (compare Welsh mab, Gaulish mapos, Maponos).

    Pronunciation

    [edit]

    Noun

    [edit]

    mac m (genitive singular mic, nominative plural mic)

    1. son
    2. (capitalized) A common prefix of many Irish and Scottish names, signifying "son of".
      Dónall óg donn Mac Lochlainnyoung, brown-haired Donald, son of the Scandinavian

    Declension

    [edit]
    Declension of mac (first declension)
    bare forms
    singular plural
    nominative mac mic
    vocative a mhic a mhaca
    genitive mic mac
    dative mac mic
    macaibh (archaic)
    forms with the definite article
    singular plural
    nominative an mac na mic
    genitive an mhic na mac
    dative leis an mac
    don mhac
    leis na mic

    Coordinate terms

    [edit]
    • iníon (daughter)
    • Nic (daughter of)

    Derived terms

    [edit]

    Mutation

    [edit]
    Mutated forms of mac
    radical lenition eclipsis
    mac mhac not applicable

    Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Modern Irish.
    All possible mutated forms are displayed for convenience.

    References

    [edit]
    1. ^ Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “1 mac, macc”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
    2. ^ Quiggin, E. C. (1906), A Dialect of Donegal, Cambridge University Press, § 411, page 135
    3. ^ Sjoestedt, M. L. (1931), Phonétique d’un parler irlandais de Kerry [Phonetics of an Irish dialect of Kerry] (in French), Paris: Librairie Ernest Leroux, § 105, page 57
    4. ^ Finck, F. N. (1899), Die araner mundart [The Aran Dialect] (in German), Zweiter Band: Wörterbuch [Second volume: Dictionary], Marburg: Elwert’sche Verlagsbuchhandlung, page 189
    5. ^ Ó Searcaigh, Séamus (1925), Foghraidheacht Ghaedhilge an Tuaiscirt [Pronunciation of Northern Irish]‎[1] (in Irish), Béal Feirste [Belfast]: Brún agus Ó Nualláin [Browne and Nolan], section 2, page 5

    Further reading

    [edit]
    • Dinneen, Patrick S. (1927), “mac”, in Foclóir Gaeḋilge agus Béarla [Irish and English Dictionary], 2nd edition, Dublin: Irish Texts Society, page 690; reprinted with additions 1996, →ISBN
    • Ó Dónaill, Niall (1977), “mac”, in Foclóir Gaeilge–Béarla [Irish–English Dictionary], Dublin: An Gúm, →ISBN

    Kashubian

    [edit]

    Etymology

    [edit]

      Inherited from Proto-Slavic *màti.

      Pronunciation

      [edit]

      Noun

      [edit]

      mac f

      1. mother

      Further reading

      [edit]
      • Eùgeniusz Gòłąbk (2011), “macierz”, in Słownik Polsko-Kaszubski / Słowôrz Pòlskò-Kaszëbsczi[3]
      • mac”, in Internetowi Słowôrz Kaszëbsczégò Jãzëka [Internet Dictionary of the Kashubian Language], Fundacja Kaszuby, 2022

      K'iche'

      [edit]

      Noun

      [edit]

      mac

      1. (Classical K'iche') sin

      Manx

      [edit]

      Etymology

      [edit]

      From Old Irish macc, from Primitive Irish ᚋᚐᚊᚊᚔ (maqqi, genitive), from Proto-Celtic *makkʷos, a variant of *makʷos (son), from Proto-Indo-European *meh₂ḱ- (to raise, increase).

      Noun

      [edit]

      mac m (genitive singular mic, plural mec)

      1. son

      Derived terms

      [edit]

      Mutation

      [edit]
      Mutation of mac
      radical lenition eclipsis
      mac vac unchanged

      Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Manx.
      All possible mutated forms are displayed for convenience.

      Further reading

      [edit]

      Middle English

      [edit]

      Noun

      [edit]

      mac

      1. alternative form of make (equal, partner)

      Middle Irish

      [edit]

      Pronunciation

      [edit]

      Etymology 1

      [edit]

        From Old Irish macc, from Primitive Irish ᚋᚐᚊᚊᚔ (maqqi, genitive), from Proto-Celtic *makkʷos, a variant of *makʷos (son), from Proto-Indo-European *meh₂ḱ- (to raise, increase).

        Noun

        [edit]

        mac m (genitive mic, nominative plural mic)

        1. son
        Descendants
        [edit]
        • Irish: mac
        • Manx: mac
        • Scottish Gaelic: mac
        Further reading
        [edit]

        Etymology 2

        [edit]

          From Proto-Celtic *makkos. Cognate with Welsh mach.[1]

          Noun

          [edit]

          mac m

          1. bond, surety

          Further reading

          [edit]

          Mutation

          [edit]
          Mutation of mac
          radical lenition nasalization
          mac
          also mmac after a proclitic
          ending in a vowel
          mac
          pronounced with /β̃(ʲ)-/
          unchanged

          Note: Certain mutated forms of some words can never occur in Middle Irish.
          All possible mutated forms are displayed for convenience.

          References

          [edit]
          1. ^ R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke, et al., editors (1950–present), “mach”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies

          Old Irish

          [edit]

          Noun

          [edit]

          mac m (genitive maic or meic, nominative plural maic or meic)

          1. alternative spelling of macc (son, child)

          Inflection

          [edit]
          Masculine o-stem
          singular dual plural
          nominative mac macL maicL, meic
          vocative maic, meic macL macuH
          accusative macN macL macuH
          genitive maicL, meic mac macN
          dative macL macaib macaib
          Initial mutations of a following adjective:
          • H = triggers aspiration
          • L = triggers lenition
          • N = triggers nasalization

          Romanian

          [edit]

          Pronunciation

          [edit]

          Etymology 1

          [edit]

            Borrowed from Old Church Slavonic *макъ (*makŭ), from Proto-Slavic *makъ (poppy).

            Noun

            [edit]

            mac m (plural maci)

            1. (countable) poppy
            2. (uncountable) poppyseed
            Declension
            [edit]
            singular plural
            indefinite definite indefinite definite
            nominative-accusative mac macul maci macii
            genitive-dative mac macului maci macilor
            vocative macule macilor
            Derived terms
            [edit]

            Etymology 2

            [edit]

            Onomatopoeic.

            Interjection

            [edit]

            mac

            1. quack (sound made by ducks)
            Derived terms
            [edit]

            Further reading

            [edit]

            Scottish Gaelic

            [edit]

            Etymology

            [edit]

              From Middle Irish mac,[1] from Old Irish macc, from Primitive Irish ᚋᚐᚊᚊᚔ (maqqi, genitive), from Proto-Celtic *makkʷos. Cognates include Irish mac and Manx mac.

              Pronunciation

              [edit]

              Noun

              [edit]

              mac m (genitive singular mic, plural mic)

              1. son
              2. Used as a prefix for Irish and Scottish patronymic surnames; -son
                mac DhòmhaillMacDonald (literally, “son of Donald”)

              Declension

              [edit]
              Declension of mac (type I masculine noun)
              indefinite
              singular plural
              nominative mac mic
              genitive mic mhac
              dative mac mic; macaibh1
              definite
              singular plural
              nominative (am) mac (na) mic
              genitive (a') mhic (nam) mac
              dative (a') mhac (na) mic; macaibh1
              vocative mhic mhaca; mhacaibh

              1 archaic or poetic form

              Derived terms

              [edit]

              Mutation

              [edit]
              Mutation of mac
              radical lenition
              mac mhac

              Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Scottish Gaelic.
              All possible mutated forms are displayed for convenience.

              References

              [edit]
              1. ^ Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “1 mac, macc”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
              2. 2.0 2.1 Borgstrøm, Carl Hj. (1940), A linguistic survey of the Gaelic dialects of Scotland, Vol. I: The dialects of the Outer Hebrides, Oslo: Norsk Tidsskrift for Sprogvidenskap

              Further reading

              [edit]
              • Edward Dwelly (1911), “mac”, in Faclair Gàidhlig gu Beurla le Dealbhan [The Illustrated Gaelic–English Dictionary], 10th edition, Edinburgh: Birlinn Limited, →ISBN
              • Mark, Colin (2003), “mac”, in The Gaelic–English dictionary, London: Routledge, →ISBN, page 411

              Slovincian

              [edit]

              Etymology

              [edit]

                Inherited from Proto-Slavic *màti.

                Pronunciation

                [edit]

                Noun

                [edit]

                mac f

                1. mother (human female who begets a child)

                Further reading

                [edit]

                Somali

                [edit]

                Etymology

                [edit]

                Compare Oromo mi'aawuu (to be sweet).

                Adjective

                [edit]

                mac

                1. sweet (taste)

                Derived terms

                [edit]

                See also

                [edit]

                References

                [edit]
                • mac”, in Qaamuuska Af-Soomaaliga, 2012

                Southwestern Dinka

                [edit]

                Etymology

                [edit]

                Cognate with Jumjum maañ, Belanda Bor mac, Shilluk mac.

                Noun

                [edit]

                mac (plural mɛ̈c)

                1. fire
                2. light firearm
                3. prison

                References

                [edit]
                • Dinka-English Dictionary[5], 2005