Aller au contenu

entender

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Du latin intendere diriger son attention »).

entender \en.tenˈdeɾ\ 2e groupe (voir la conjugaison)

  1. Comprendre.
  • attention Ce mot espagnol est un faux-ami. Il ne signifie en aucune manière ouïr ou entendre, dans le sens de percevoir par l’ouïe, mais bien dans celui de percevoir par l'esprit.

Prononciation

[modifier le wikicode]
  • Carthagène des Indes (Colombie) : écouter « entender [Prononciation ?] »
Du latin intendĕre[1]

entender \ẽ.tẽ.dˈeɾ\ (Lisbonne) \ĩ.tẽ.dˈe\ (São Paulo) 2e groupe (voir la conjugaison)

  1. Comprendre, saisir, percevoir par le raisonnement et l'intelligence.
    • Sonia Guajajara é uma síntese do indígena que consegue romper a cultura opressiva: foi empregada doméstica, babá, professora e enfermeira, até tornar-se ativista, experiência que abriria caminho às conferências internacionais, um tambor através do qual o mundo ouviu e entendeu que a defesa do meio ambiente e do modo de vida dos povos tradicionais é caminho seguro para enfrentar a crise climática que sacode a humanidade.  ((Editora3), « Brasileiros do Ano/Meio Ambiente: Sonia Guajajara, uma indígena no poder », dans IstoÉ, 15 décembre 2023 [texte intégral])
      Sonia Guajajara est une synthèse de la personne autochtone qui parvient à briser la culture oppressive : elle a été bonne, nounou, enseignante et infirmière, jusqu'à ce qu'elle devienne activiste, une expérience qui a ouvert la voie aux conférences internationales, un tambour grâce auquel le monde a entendu et compris que la défense de l’environnement et du mode de vie des peuples traditionnels est un moyen sûr de faire face à la crise climatique qui ébranle l'humanité.
    • (...) Assim como Denise, que teve de entender que, mesmo mudando em alguns tópicos, Ronaldo, seu marido distímico, dificilmente se transformaria numa pessoa leve e sem ansiedade.  (Luiz Hanns, A Equação do Casamento, Editora Schwarcz S.A., São Paulo, 2013)
      Tout comme Denise, qui a dû comprendre que, même s’il avait changé sur certains points, Ronaldo, son mari dysthymique, ne deviendrait probablement jamais une personne légère et sans anxiété.
  2. Comprendre, avoir une idée claire de la raison ou de l'intention de quelqu'un ou quelque chose.
    • Construtor e pintor entenderam bem as indicações que lhes fiz: é o mesmo prédio assobradado, três janelas de frente, varanda ao fundo, as mesmas alcovas e salas.  (Machado de Assis, traduit par Anne-Marie Quint, Dom Casmurro, Edições Câmara, Brasília, 2017)
      L’entrepreneur et le peintre ont bien compris les instructions que je leur avais données ; c’est bien le même édifice à un étage, avec trois fenêtres en façade, une véranda derrière, les mêmes chambres et les mêmes pièces.
    • O Povinho foi elevado a vila por alvará de 25 de maio de 1853, data em que recebeu oficialmente o nome de Antares. Pouca gente entendeu a razão dessa mudança ou o sentido da nova denominação.  (Erico Verissimo, Incidente em Antares, editora schwarcz ltda., São Paulo, 2005)
      Le hameau de Povinho a été élevé au rang de village par un décret du 25 mai 1853, date à laquelle il a officiellement reçu le nom d'Antares. Peu de gens ont compris la raison de ce changement ni la signification de ce nouveau nom.
  3. Comprendre, savoir, avoir des connaissances en.
  4. Connaître, savoir, avoir de l'expérience ou être expert en.
  5. Comprendre, écouter, percevoir par l’ouïe.
  6. Comprendre, déduire, parvenir à une certaine conclusion.
  7. Croire, tenir pour certain.
  8. Comprendre, examiner, évaluer, prendre une décision après mûre réflexion.

Prononciation

[modifier le wikicode]

Références

[modifier le wikicode]
  1. « entender », dans le Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa.