Przejdź do zawartości

Wasei-eigo

Z Wikipedii, wolnej encyklopedii

Wasei-eigo (jap. 和製英語) – wyrazy angielskie utworzone w Japonii[1].

Słowa japońskie powstałe ze słów lub morfemów języka angielskiego. Niektóre z nich przyjęły się w języku angielskim. Zazwyczaj zapisywane są katakaną.

Przykłady

[edytuj | edytuj kod]

Przykładowe wasei-eigo:

  • ofisu redī (オフィスレディー, office lady, od office, „biuro”) – kobieta pracująca w biurze
  • sararīman (サラリーマン, salaryman, od salary, „wypłata”) – pracownik umysłowy
  • wōkuman (ウォークマン, walkman, od walk, „spacer”) – przenośne urządzenie do odtwarzania muzyki (jedno z nielicznych słów, które przyjęło się w większości języków świata)
  • maikā (マイカー, my car, „mój samochód”) – samochód prywatny (w przeciwieństwie do firmowego)
  • Sērā Mūn (セーラームーン, Sailor Moon) – tytuł popularnego anime oraz pseudonim jednej z jego bohaterek
  • baikingu (バイキング, viking, „wiking”) – bufet, szwedzki stół
  • donmai (ドンマイ, don't mind, „nie szkodzi”; od don’t pay that any mind, „nie zwracaj na to uwagi„) – nie martw się, nie przejmuj się[2]
  • maipesu (マイペス, my pace, „moje tempo”) – osoba niezależna (która robi coś po swojemu i/lub we własnym tempie[2])
  • wanpisu (ワンピス, one-piece, „[kostium] jednoczęściowy”) – sukienka[2]
  • handorukipa (ハンドルキパ, ハンドルキーパー, handle keeper, „opiekun kierownicy”) – tzw. designated driver(inne języki), czyli wyznaczona osoba, która nie pije alkoholu na spotkaniu, by wozić osoby do miejsca spożycia alkoholu i z powrotem[3]
  • konsento (jap. コンセント; od concentric plug, „wtyczka koncentryczna”)gniazdko elektryczne[2]
  • hochikisu (jap. ホチキス; od „Hotchkiss No.1” firmy E. H. Hotchkiss, modelu pierwszego zszywacza zaimportowanego z Ameryki do Japonii)zszywacz[4]
  • shāpupenshiru (jap. シャープペンシル; sharp pencil, „ostry ołówek”) – ołówek mechaniczny lub automatyczny[5]
  • baiku (バイク, bike od motorbike; bike oznacza „rower”) – motocykl[2]
  • bebīkā (jap. ベビーカー; baby car, „pojazd dziecięcy”) – wózek dla dzieci[2][6]
  • romansugurei (ロマンスグレイ, romance grey, „romansowa siwizna”) – przystojny, starszy, siwy mężczyzna[2]

Zobacz też

[edytuj | edytuj kod]

Przypisy

[edytuj | edytuj kod]