Przejdź do zawartości

pipe

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
Podobna pisownia Podobna pisownia: pīpe
Image
pipes (1.1)
Image
pipe (1.2)
pipe (1.3)
Image
pipe (1.4)
Image
pipes (1.9)
Image
pipe (1.10)
wymowa:
IPA: /paɪp/
wymowa amerykańska
wymowa australijska
znaczenia:

rzeczownik policzalny

(1.1) rura
(1.2) fajka
(1.3) szczebiot, świergot
(1.4) gwizdek bosmański
(1.5) geol. komin rudny
(1.6) hutn. jama usadowa
(1.7) inform. potok
(1.8) inform. | (znak pisarski mający w standardzie ASCII kod 124)
(1.9) muz. piszczałka
(1.10) muz. fujarka
(1.11) muz. pipes dudy

czasownik

(2.1) doprowadzać za pomocą rur
(2.2) nadawać przez głośniki
(2.3) szczebiotać
(2.4) ćwierkać
(2.5) śpiewać wysokim głosem
(2.6) grać (na dudach, na fujarce)
(2.7) obszywać
(2.8) odgwizdywać
(2.9) kulin. dekorować ciasto masą lub lukrem

przymiotnik

(3.1) muz. piszczałkowy
odmiana:
(1) lp pipe; lm pipes
(2) pipe, piped, piped, pipes, piping
(3) nie stopniuje się
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. piping
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Image
pipe (2.1)
wymowa:
(1) (2) IPA: /pip/
znaczenia:

czasownik, forma fleksyjna

(1.1) 1. os. lp ter. trybu oznajmującego od piper
(1.2) 3. os. lp ter. trybu oznajmującego od piper
(1.3) 1. os. lp ter. trybu łącznego od piper
(1.4) 3. os. lp ter. trybu łącznego od piper
(1.5) 2. os. lp trybu rozkazującego od piper

rzeczownik, rodzaj żeński

(2.1) fajka[1]
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. piper
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. Publikacja dostępna po bezpłatnej rejestracji Maria Szypowska, Język francuski dla początkujących, Warszawa: Wiedza Powszechna, 1990, XXXIII, ISBN 83-214-0283-6, OCLC 834092727 (pol.  fr.).
wymowa:
IPA: [ˈpi.pe]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) (Nikaragua) brat[1]

rzeczownik, rodzaj żeński

(2.1) (Nikaragua) siostra[1]

czasownik, forma fleksyjna

(3.1) 1. os. lp (yo) czasu teraźniejszego (presente) trybu łączącego (subjuntivo) od pipar
(3.2) 3. os. lp (él, ella, usted) czasu teraźniejszego (presente) trybu łączącego (subjuntivo) od pipar
(3.3) 3. os. lp (usted) trybu rozkazującego (imperativo) od pipar
odmiana:
(1) (2) lm pipes
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) hermano
(2.1) hermana
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: