为了给黄油进各种生肉RPG游戏进行汉化,选用了translator++和ainiee进行ai翻译,翻遍全网发现居然没有一个人写明白怎么运用这些工具,大多都是支离破碎的,故自己研究了一遍跑通流程,一方面自己记录一下,一方面方便后来人
技术选型
首先呢选用translator++作为提取和注入工具,它主要面向 RPG 游戏,能够从 RPG Maker、Wolf RPG Editor、Ren‘Py、KiriKiri 等多种游戏引擎中提取和翻译文本,现在似乎也可以对unity游戏进行操作,当然unity游戏还可以选择另一款实时挂载的翻译插件。软件本身可以处理游戏项目文件,并能导出为 CSV 等格式,以便与其他翻译工具进行协作。用它将游戏文本提取出来,并在最后把译文注入游戏。
translator++在官网下载免费版本即可
其次选用ainiee,因为translator++自带的翻译器只能接翻译工具,比如谷歌翻译,百度翻译api,就算费劲完成了api的申请配置,其翻译效果也难以达到很好的水准,所以转而使用大模型翻译,这个工具可以很方便的配置大模型api和调用翻译,非常优秀的一款工具,免去了重复造轮子的痛苦,不过它自带的文本提取和嵌入工具比较容易卡死,所以最好还是配合translator++使用
提取翻译
首先,我们要先提取游戏的文本文件,直接将游戏目录拖到ainiee里是无法翻译和嵌入的,先打开translator++,新建工程,可见有多种游戏引擎类型,选择对应的引擎比如RPG maker v3,或unity,选择你的游戏的启动程序如game.exe的路径,直接翻到最下面点击创建项目即可,程序会读取目录并提取出文本内容,完成后进入页面时,弹窗提示是否翻译js文件,注意要点否,否则可能出现兼容性问题。


接着,我们就能看见游戏的文本内容了,我们直接点击菜单栏的第六的按钮,即导出按钮,选择将文本到处为xml(xlsx)格式,将其保存到你指定的临时目录,不要关闭程序。

调用翻译
导出文本后,就可以打开ainiee进行翻译了,配置大模型api等设置我就不过多赘述了,依照软件的教程手册或者使用指引进行配置即可
在这里我选择的是deepseek的api,因为他对中文理解力较好,翻译出来文本比较流畅且自然,我自己测试的情况是微调一下提示词之后,不需要进行润色翻译就能够满足要求,当然更重要的一点是它很便宜,适合翻译这种高并发多字数的场景
首先切换到ainiee的翻译模块,选择刚才导出的文件夹,注意是导出的而不是游戏本体,程序会开始读取,完成读取后就可以点击开始翻译了。

等待翻译完毕,点击导出,将译文导出到另一个文件夹内

注入翻译
完成翻译后,回到translator++,点击菜单栏第五个按钮,即导入,选择刚才导出的译文的文件夹,选择导入文件夹,程序会将翻译导入到页面中,此时你可以可以检查或者修改每个词条对应的翻译

没有问题的话就点击菜单栏第七个针筒图标,即应用/注入全部翻译,并选择一个路径保存注入翻译的游戏。

这个过程可能需要一点时间,完成注入后,你就可以在目的文件夹找到已经应用了翻译的游戏本体,至此完成汉化
PS:完成翻译之后可能依旧存在一些字符没有翻译到,这是正常情况,因为有些图标或者功能是贴图,或者是嵌入在程序中的,无法直接更改,或者存在一些翻译时召回上下文失败导致没翻到的词,只要正文被翻译了就影响不大

Comments NOTHING