Broccolini’s cover photo
Broccolini

Broccolini

Real Estate

Montreal, Quebec 59,727 followers

INVEST. DEVELOP. BUILD | INVESTIR. DÉVELOPPER. CONSTRUIRE.

About us

Broccolini is a third-generation, fully integrated real estate provider offering end-to-end services in construction, development, investment, and property management. Active in the industrial, residential, and commercial markets across Quebec and Ontario, the company is distinguished by its consistent delivery, quality craftsmanship, and long-standing partnerships built on trust. Founded in 1949 by Donato Broccolini, the company has grown from a modest homebuilder into an industry leader recognized for delivering high-performance projects for some of the world’s most renowned companies. Now in its 75th year of operations, Broccolini remains committed to building relationships and results that stand the test of time. Broccolini est un fournisseur immobilier intégré de troisième génération offrant des services complets en construction, développement, investissement et gestion immobilière. Actif dans les marchés industriel, résidentiel et commercial à travers le Québec et l’Ontario, l’entreprise se distingue par la constance de ses réalisations, la qualité de son savoir-faire et la solidité de ses partenariats fondés sur la confiance. Fondée en 1949 par Donato Broccolini, l’entreprise est passée d’un constructeur de maisons modestes à un chef de file de l’industrie, reconnu pour livrer des projets de haute performance à certaines des plus grandes entreprises à l’échelle mondiale. Aujourd’hui dans sa 75e année d’activités, Broccolini demeure fidèle à sa mission : bâtir des relations et des résultats à l’épreuve du temps.

Website
http://www.broccolini.com
Industry
Real Estate
Company size
201-500 employees
Headquarters
Montreal, Quebec
Type
Privately Held
Founded
1949
Specialties
Construction, Development, Property Management, Design-Build, Real Estate Fund & Investment Management, Industrial, Residential, and LEED & Sustainable Buildings

Employees at Broccolini

View 375 employees at Broccolini

or

By clicking Continue to join or sign in, you agree to LinkedIn’s User Agreement, Privacy Policy, and Cookie Policy.

See all employees

Locations

Updates

  • We broke ground on a new 2.5 million sq.ft. master-planned industrial development in Saint-Eustache, QC. This multi-phase project offers build-to-suit spaces from 87,000 to 390,000 sq.ft. with direct access to Highways 640 and 50. The first phase is anchored by a 100,000 sq. ft. build-to-suit facility, reflecting the expertise Broccolini brings to complex, multi-phase industrial projects. -- Première pelletée de terre officielle pour un nouveau développement industriel de 2,5 millions de pi² à Saint-Eustache, au Québec. Ce projet multi-phases offre des espaces sur mesure de 87 000 à 390 000 pi², avec un accès direct aux autoroutes 640 et 50. La première phase est ancrée par un bâtiment sur mesure de 100 000 pi², témoignant de l'expertise que Broccolini apporte aux projets industriels complexes et multi-phases.

    • No alternative text description for this image
    • No alternative text description for this image
    • No alternative text description for this image
    • No alternative text description for this image
    • No alternative text description for this image
      +2
  • View organization page for Broccolini

    59,727 followers

    Self-storage doesn't typically look like this. Copper panels. Five storeys. Coworking space. Zero Carbon design certified. On the TransCanada. Pandora's Kirkland flagship, developed, built, and managed through Broccolini’s self-storage fund, opened in May 2025 and is already 25% leased ahead of projections. Full story in the comments. -- En général, les entrepôts en libre-service ne ressemblent pas à ça. Panneaux en cuivre. Cinq étages. Espace de collaboration. Conception certifié « Carbone Zéro ». Situé sur la Transcanadienne. Le projet Pandora à Kirkland, développé, construit et géré par le biais du fonds dédié aux entrepôts en libre-service de Broccolini, a ouvert ses portes en mai 2025 et affiche déjà un taux de location de 25 %, dépassant ainsi les prévisions. Retrouvez l'article complet dans les commentaires.

    • No alternative text description for this image
    • No alternative text description for this image
    • No alternative text description for this image
    • No alternative text description for this image
    • No alternative text description for this image
      +2
  • Rock blasting in Halifax. Not every site starts the same way. This one requires controlled detonations before a single machine can move earth. It's technical, it's loud, and most people never get to see it up close. This is how it starts. -- Dynamitage à Halifax. Chaque chantier commence différemment. Celui-ci nécessite des détonations contrôlées avant même qu’une seule machine puisse déplacer de la terre. C’est technique, c’est impressionnant, et peu de gens ont l’occasion de voir cette étape de près. Voilà comment tout commence.

  • More than 64,000 sq. ft. of structural steel is going up in just days as Phase 2 takes shape at Pure Industrial. Delivered while the facility remains fully operational, this next phase follows a complete office transformation completed in Phase 1. Fast-track execution. Active operations. Strong coordination from the team on site. -- Plus de 64 000 pi² d'acier de structure sont érigés en quelques jours seulement, alors que la Phase 2 prend forme chez Pure Industrial. Livrée pendant que l'installation demeure en pleine exploitation, cette nouvelle phase fait suite à la transformation complète des bureaux réalisée en Phase 1. Exécution rapide. Opérations actives. Coordination rigoureuse de l'équipe sur le chantier.

    • No alternative text description for this image
    • No alternative text description for this image
    • No alternative text description for this image
    • No alternative text description for this image
    • No alternative text description for this image
  • "Behind every hard hat, there is a person, a family, and a story.“ That's the mindset Athmane Bouaoud brings to his role as HSE Coordinator at our Le Sherbrooke project. A building this exceptional starts with protecting the people building it. Interested in joining the team? Link in the comments. -- « Derrière chaque casque de sécurité, il y a une personne, une famille, une histoire. » C'est avec cette conviction qu'Athmane Bouaoud exerce son rôle de coordonnateur SST sur le chantier de notre projet Le Sherbrooke. Un bâtiment d'exception, ça commence par protéger ceux qui le construisent. Envie de faire partie de l'équipe? Lien en commentaires.

    • No alternative text description for this image
    • No alternative text description for this image
    • No alternative text description for this image
  • Construction and real estate aren't always known for moving fast on tech. We're changing that. Broccolini just launched an AI Skill-Building Factory: an initiative for building 50+ custom AI tools to help us work smarter. Our industry is often last to the table. We'd rather set it. -- La construction et l’immobilier ne sont pas toujours reconnus pour avancer rapidement en technologie. C’est exactement ce que nous sommes en train de changer. Broccolini vient de lancer son programme de développement des skills IA: une initiative visant à créer plus de 50 outils d’IA personnalisés pour nous aider à travailler plus intelligemment. Notre industrie arrive souvent en retard à la table. Nous préférons donner le ton.

    • No alternative text description for this image
    • No alternative text description for this image
    • No alternative text description for this image
    • No alternative text description for this image
  • View organization page for Broccolini

    59,727 followers

    The Musée de l'Holocauste Montréal Museum continues to take shape, with roofing nearing completion, interior drywall installation underway, and the exterior facade well advanced ahead of the museum’s anticipated opening in 2027. Meaningful projects are built through care, coordination, and the people behind the work. -- Le Musée de l'Holocauste Montréal Montréal continue de prendre forme, alors que les travaux de toiture approchent de la fin, que l’installation des cloisons sèches intérieures est en cours et que la façade extérieure est maintenant bien avancée, en vue de l’ouverture prévue du musée en 2027. Les projets porteurs de sens se bâtissent grâce au soin, à la coordination et aux équipes derrière chaque étape du travail.

    • No alternative text description for this image
    • No alternative text description for this image
    • No alternative text description for this image
    • No alternative text description for this image
    • No alternative text description for this image
      +1
  • More than $373 million raised through The Montreal Children's Hospital Foundation's "Heal Differently" campaign, a record-breaking milestone for children's healthcare in Quebec. The 25th Bal des tannants marked a defining moment in that journey, raising $2.75 million for the Montreal Children's Hospital and its young patients. Broccolini was proud to support the evening as a sponsor, with Joseph Broccolini serving as honorary co-chair. -- Plus de 373 millions de dollars amassés dans le cadre de la campagne "Panser autrement" de The Montreal Children's Hospital Foundation, un record historique pour la santé pédiatrique au Québec. Le 25e Bal des tannants a marqué un moment fort de cette démarche, permettant de recueillir 2,75 millions de dollars au profit de l'Hôpital de Montréal pour enfants et de ses jeunes patients. Broccolini était fier de soutenir la soirée à titre de commanditaire, avec Joseph Broccolini comme coprésident d'honneur.

    • No alternative text description for this image
    • No alternative text description for this image
    • No alternative text description for this image
    • No alternative text description for this image
  • Safety isn't built into the helmet; it's built into the people wearing it. Look closely and you'll find the values that drive every decision on site, worn as a daily reminder. That's the culture our people bring to work every single day. Happy Safety Week! -- La sécurité va bien au-delà du casque. Elle se reflète dans les personnes qui le portent. Regardez de plus près et vous y verrez les valeurs qui guident chaque décision sur le chantier, portées au quotidien comme un rappel constant. C’est cette culture que nos équipes incarnent chaque jour au travail. Bonne Semaine de la sécurité!

    • No alternative text description for this image
    • No alternative text description for this image
    • No alternative text description for this image
    • No alternative text description for this image
    • No alternative text description for this image
  • Today, we pause. On the Day of Mourning, we remember those who didn't make it home. In this industry, safety is everyone's responsibility. For ourselves, for the people working beside us, and for those waiting at home. -- Aujourd’hui, nous marquons une pause. En ce Jour de deuil, nous nous souvenons de celles et ceux qui ne sont pas rentrés chez eux. Dans notre industrie, la sécurité est l’affaire de tous. Pour nous-mêmes, pour les personnes qui travaillent à nos côtés, et pour celles qui nous attendent à la maison.

    • No alternative text description for this image

Similar pages

Browse jobs