gestin
Udseende
Kurdisk
Etymologi
Udtale
Verbum
gestin (ڭستن) (rod -gez-)
- bide
- Ez digezim; tû digezî; ew digezit; em digezîn; hûn digezin; ew digezin.
- Jeg bider; du bider; han bider; vi bider; I bider; de bider.
- Ez nagezim; tû nagezî; ew nagezit; em nagezîn; hûn nagezin; ew nagezin.
- Jeg bider ikke; du bider ikke; han bider ikke; vi bider ikke; I bider ikke; de bider ikke.
- Min gest; te gest; wî gest; me gest; we gest; wan gest.
- Jeg bed; du bed; han bed; vi bed; I bed; de bed.
- Min negest; te negest; wî negest; me negest; we negest; wan negest.
- Jeg bed ikke; du bed ikke; han bed ikke; vi bed ikke; I bed ikke; de bed ikke.
- Bigez; bigezin.
- Bid du; bid I.
- Megez; megezin.
- Bid du ikke; bid I ikke.
- Ez digezim; tû digezî; ew digezit; em digezîn; hûn digezin; ew digezin.
Kilder
- Garzoni, Maurizio (1787), “Ghezúm” i Grammatica e vocabolario della lingua kurda, Rom: Den Hellige Kongregation til Udbredelse af Troen, s. 189
- Jaba, Auguste, Justi, Ferdinand (1879), “ڭزتین gheztin” i Dictionnaire kurde-français, Skt. Petersborg: Det Kejserlige Videnskabernes Akademi, s. 363
- Yusuf Ziyaeddin Paşa (1892), “ڭَزْتِنْ” i al-hadiyyatu al-ḥamīdiyyatu fī al-luḡati al-kurdiyyati, Istanbul: Şirket-i Mürettibiye Trykkeri, s. 213