batedor
Apparence
Ébauche en ancien occitan
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en ancien occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]batedor masculin
Synonymes
[modifier le wikicode]- 2, 3 :
Références
[modifier le wikicode]- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, chez Silvestre, Paris, 1836-1844 → Consulter en ligne : Tome 1 (Grammaire et textes) — Tome 2 (A-C) — Tome 3 (D-K) — Tome 4 (L-P) — Tome 5 (Q-Z) — Tome 6 (Appendice et vocabulaire)
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| batedor \ba.te.ˈðu\ |
batedors \ba.te.ˈðus\ |
batedor \ba.te.ˈðu\ masculin (pour une femme, on dit : batedora) (graphie normalisée)
- (Musique) (Gascon) Batteur.
Variantes dialectales
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- Patric Guilhemjoan, Elisa Harrer Diccionnari Occitan / Francés (Gasconha), 3 tòmes (A-D ISBN 978-2-86866-159-3, E-N ISBN 978-2-86866-160-9, O-Z ISBN 978-2-86866-161-6), Per Noste, 2020
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun 1
[modifier le wikicode]| Singulier | Pluriel | |
|---|---|---|
| Masculin | batedor | batedores |
| Féminin | batedora | batedoras |
batedor \bɐ.tɨ.dˈoɾ\ (Lisbonne) \ba.te.dˈoɾ\ (São Paulo) masculin
- (Sport) Batteur.
Synonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Nom commun 2
[modifier le wikicode]| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| batedor | batedores |
batedor \bɐ.tɨ.dˈoɾ\ (Lisbonne) \ba.te.dˈoɾ\ (São Paulo) masculin
- Fléau.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Lisbonne : \bɐ.tɨ.dˈoɾ\ (langue standard), \bɐ.tɨ.dˈoɾ\ (langage familier)
- São Paulo : \ba.te.dˈoɾ\ (langue standard), \ba.te.dˈoɽ\ (langage familier)
- Rio de Janeiro : \ba.te.dˈoɾ\ (langue standard), \ba.te.dˈo\ (langage familier)
- Maputo : \bɐ.te.dˈoɾ\ (langue standard), \bɐ.te.dˈoɾ\ (langage familier)
- Luanda : \bɐ.te.dˈoɾ\
- Dili : \bə.tɨ.dˈoɾ\
Références
[modifier le wikicode]- « batedor », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Voir aussi
[modifier le wikicode]- batedor sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)

Anagrammes
[modifier le wikicode]Catégories :
- ancien occitan
- Noms communs en ancien occitan
- occitan
- Dérivations en occitan
- Mots en occitan suffixés avec -edor
- Noms communs en occitan
- Occitan en graphie normalisée
- Musiciens en occitan
- occitan gascon
- portugais
- Dérivations en portugais
- Mots en portugais suffixés avec -edor
- Lemmes en portugais
- Noms communs en portugais
- Sports en portugais