glata
表示
アイスランド語
[編集]発音
[編集]動詞
[編集]glata 弱変化 (直説法過去第三人称単数 glataði, 完了分詞 glatað)
glata — 能動態 (germynd)
| 不定詞 (nafnháttur) |
að glata | ||||
|---|---|---|---|---|---|
| 完了分詞 (sagnbót) |
glatað | ||||
| 現在分詞 (lýsingarháttur nútíðar) |
glatandi | ||||
| 直説法 (framsöguháttur) |
接続法 (viðtengingarháttur) | ||||
| 現在 (nútíð) |
ég glata | við glötum | 現在 (nútíð) |
ég glati | við glötum |
| þú glatar | þið glatið | þú glatir | þið glatið | ||
| hann, hún, það glatar | þeir, þær, þau glata | hann, hún, það glati | þeir, þær, þau glati | ||
| 過去 (þátíð) |
ég glataði | við glötuðum | 過去 (þátíð) |
ég glataði | við glötuðum |
| þú glataðir | þið glötuðuð | þú glataðir | þið glötuðuð | ||
| hann, hún, það glataði | þeir, þær, þau glötuðu | hann, hún, það glataði | þeir, þær, þau glötuðu | ||
| 命令法 (boðháttur) |
glata (þú) | glatið (þið) | |||
| 付加された人称代名詞と共に用いる形 | |||||
| glataðu | glatiði * | ||||
| * 口語で文章としてはあまり用いられない。文章では付加されていない複数形(任意で代名詞に付ける)が好ましい。 | |||||
| 不定詞 (nafnháttur) |
að glatast | ||||
|---|---|---|---|---|---|
| 完了分詞 (sagnbót) |
glatast | ||||
| 現在分詞 (lýsingarháttur nútíðar) |
glatandist ** ** 中動態の現在分詞は非常に稀で通常用いられない。限定的・叙述的には用いられない。 | ||||
| 直説法 (framsöguháttur) |
接続法 (viðtengingarháttur) | ||||
| 現在 (nútíð) |
ég glatast | við glötumst | 現在 (nútíð) |
ég glatist | við glötumst |
| þú glatast | þið glatist | þú glatist | þið glatist | ||
| hann, hún, það glatast | þeir, þær, þau glatast | hann, hún, það glatist | þeir, þær, þau glatist | ||
| 過去 (þátíð) |
ég glataðist | við glötuðumst | 過去 (þátíð) |
ég glataðist | við glötuðumst |
| þú glataðist | þið glötuðust | þú glataðist | þið glötuðust | ||
| hann, hún, það glataðist | þeir, þær, þau glötuðust | hann, hún, það glataðist | þeir, þær, þau glötuðust | ||
| 命令法 (boðháttur) |
glatast (þú) | glatist (þið) | |||
| 付加された人称代名詞と共に用いる形 | |||||
| glatastu | glatisti * | ||||
| * 口語で文章としてはあまり用いられない。文章では付加されていない複数形(任意で代名詞に付ける)が好ましい。 | |||||
glataður — 過去分詞(lýsingarháttur þátíðar)
| 強変化 (sterk beyging) |
単数(eintala) | 複数(fleirtala) | |||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 男性 (karlkyn) |
女性 (kvenkyn) |
中性 (hvorugkyn) |
男性 (karlkyn) |
女性 (kvenkyn) |
中性 (hvorugkyn) | ||
| 主格 (nefnifall) |
glataður | glötuð | glatað | glataðir | glataðar | glötuð | |
| 対格 (þolfall) |
glataðan | glataða | glatað | glataða | glataðar | glötuð | |
| 与格 (þágufall) |
glötuðum | glataðri | glötuðu | glötuðum | glötuðum | glötuðum | |
| 属格 (eignarfall) |
glataðs | glataðrar | glataðs | glataðra | glataðra | glataðra | |
| 弱変化 (veik beyging) |
単数(eintala) | 複数(fleirtala) | |||||
| 男性 (karlkyn) |
女性 (kvenkyn) |
中性 (hvorugkyn) |
男性 (karlkyn) |
女性 (kvenkyn) |
中性 (hvorugkyn) | ||
| 主格 (nefnifall) |
glataði | glataða | glataða | glötuðu | glötuðu | glötuðu | |
| 対格 (þolfall) |
glataða | glötuðu | glataða | glötuðu | glötuðu | glötuðu | |
| 与格 (þágufall) |
glataða | glötuðu | glataða | glötuðu | glötuðu | glötuðu | |
| 属格 (eignarfall) |
glataða | glötuðu | glataða | glötuðu | glötuðu | glötuðu | |
類義語
[編集]派生語
[編集]イド語
[編集]語源
[編集]エスペラント glata からの借用語、 ドイツ語 glatt からの借用語、 ロシア語 гла́дкий (gládkij) からの借用語
発音
[編集]形容詞
[編集]glata
- 滑らかな。
対義語
[編集]派生語
[編集]エスペラント
[編集]語源1
[編集]ドイツ語 glatt からの借用語, ロシア語 гла́дкий (gládkij) からの借用語
発音
[編集]形容詞
[編集]glata (複数 glataj, 単数対格 glatan, 複数対格 glatajn)
- 滑らかな。
類義語
[編集]派生語
[編集]語源2
[編集]geja, lesba, ambaŭseksema kaj transgenra の頭字語。
形容詞
[編集]カテゴリ:
- アイスランド語
- アイスランド語 国際音声記号あり
- アイスランド語 動詞
- アイスランド語 弱変化動詞
- アイスランド語 他動詞
- イド語
- イド語 エスペラント借用語
- イド語 エスペラント由来
- イド語 ドイツ語借用語
- イド語 ドイツ語由来
- イド語 ロシア語借用語
- イド語 ロシア語由来
- イド語 国際音声記号あり
- イド語 形容詞
- エスペラント
- エスペラント ドイツ語借用語
- エスペラント ドイツ語由来
- エスペラント ロシア語借用語
- エスペラント ロシア語由来
- エスペラント 国際音声記号あり
- 押韻:エスペラント/ata
- エスペラント 音声リンクがある語句
- エスペラント 形容詞
- エスペラント 語根 glat'
- エスペラント 基本語根第7類
- エスペラント 性的指向