Diccionario panhispánico de dudas
2.ª edición1. Forma tradicional española del nombre de este país de Asia: «La política agresiva que el presidente Kennedy llevaba hasta entonces en relación con Vietnam, Laos y Cuba» (Alonso Imperio mx 2003). La forma lao es el gentilicio de la etnia mayoritaria y el nombre de la lengua oficial: «Sobre el tarjetón, redactado en francés y lao, figuraba el elefante de las tres cabezas» (Leguineche Camino es 1995). Aunque dicho gentilicio aparece en el nombre oficial vernáculo (traducido República Democrática Popular Lao), no debe usarse Lao como nombre abreviado del país. Su gentilicio es laosiano: «La mujer laosiana tiene todo el derecho a desgarrar las ropas del varón y dejarlo en cueros» (Leguineche Camino es 1995).
Real Academia Española y Asociación de Academias de la Lengua Española:
Diccionario panhispánico de dudas (DPD) [en línea], https://www.rae.es/dpd/Laos, 2.ª edición. [Consulta: 05/06/2026].