Aller au contenu

baro

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Voir aussi : Baro, Baró, báró, barò, baro-, *baro-
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

baro \Prononciation ?\

  1. (Botanique) Poireau.
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

baro \Prononciation ?\

  1. Conversation.

Apparentés étymologiques

[modifier le wikicode]

Prononciation

[modifier le wikicode]

Forme de verbe

[modifier le wikicode]
Mutation Forme
Non muté paro
Adoucissante baro
Spirante faro

baro \ˈbɑː.ro\

  1. Forme mutée de paro par adoucissement (p → b).

baro \Prononciation ?\

  1. Causer parler.
    • U ka domuni kԑ, ka baro kԑ kosԑbԑ
      ils ont mangé et ont bien causé

Prononciation

[modifier le wikicode]
  • Abidjan (Côte d'Ivoire) : écouter « baro [Prononciation ?] » (niveau moyen)
(Date à préciser) Composé de la racine bar (« barrer ») et de la finale -o (substantif).
Cas Singulier Pluriel
Nominatif baro
\ˈba.ro\
baroj
\ˈba.roj\
Accusatif baron
\ˈba.ron\
barojn
\ˈba.rojn\

baro \ˈba.ro\

  1. Obstacle, barrière (sens figuré).
    • Por atingi veran justicon por ĉiuj, necesas forigi ĉiujn barojn al egala justeco: diskriminaciajn leĝojn, malfortajn aŭ neefikajn jurajn protektojn, kaj damaĝajn praktikojn kaj sociajn normojn, kiuj subfosas la rajtojn, sekurecon kaj dignon de virinoj kaj knabinoj.  (Association universelle d'espéranto, Mesaĝo de UEA okaze de la Internacia Virina Tago, 8 mars 2026  lire en ligne)
      Pour atteindre une justice vraie pour tous, il est nécessaire de supprimer tous les obstacles à l'égalité de justice : les lois discriminatoires, les protections juridiques faibles ou inefficaces, ainsi que les pratiques et normes sociales nuisibles qui sapent les droits, la sécurité et la dignité des femmes et des filles.

Apparentés étymologiques

[modifier le wikicode]

→ voir la catégorie Mots en espéranto comportant la racine bar Mots en espéranto comportant la racine bar

Prononciation

[modifier le wikicode]

Image Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre Lingua Libre)

Références

[modifier le wikicode]

Bibliographie

[modifier le wikicode]


Du latin baro.
Singulier Pluriel
baro
\ˈba.ro\
bari
\ˈba.ri\

baro \ˈba.ro\ masculin

  1. Tricheur.

Forme de verbe

[modifier le wikicode]
Voir la conjugaison du verbe barare
Indicatif Présent (io) baro
Imparfait
Passé simple
Futur simple

baro \ˈba.ro\

  1. Première personne du singulier de l’indicatif présent de barare.

Modifier la liste d’anagrammes

  • baro sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien) Image
  • baro dans le recueil de citations Wikiquote (en italien) Image
(Nom commun 1) Apparenté à[1] bardus lui-même à brutus, → voir varo et Varro.
(Nom commun 2) Du grec ancien βαρύς, barús lourd ») selon Isidore (voir citation ci-dessous) ; du gotique baro homme ») → voir baron ; mot que Julius Pokorny apparente à fero.

Nom commun 1

[modifier le wikicode]
Cas Singulier Pluriel
Nominatif baro baronēs
Vocatif baro baronēs
Accusatif baronem baronēs
Génitif baronis baronum
Datif baronī baronibus
Ablatif baronĕ baronibus

bāro \Prononciation ?\ masculin

  1. (Rare) Lourdaud, balourd.
    • haec cum loqueris, nos barones stupemus, tu videlicet tecum ipse rides  (Cicéron, Fin. 2, 23, 76)
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)

Nom commun 2

[modifier le wikicode]
Cas Singulier Pluriel
Nominatif baro baronēs
Vocatif baro baronēs
Accusatif baronem baronēs
Génitif baronis baronum
Datif baronī baronibus
Ablatif baronĕ baronibus

bāro \Prononciation ?\ masculin

  1. Mercenaire.
  2. Homme → voir vir en latin classique.
    • Si quis baronem ingenuum de via sua ostaverit aut inpinxerit. MALB. via lacina, hoc est D dinarios, qui faciunt solidos XV, culpabilis judicetur.
      Si quis mulierem ingenuam de via sua ostaverit aut inpixerit, MALB. machina, hoc est MDCCC dinarios, qui faciunt solidos XLV, culpabilis judicetur.
       (Lex Salica)
      Celui qui se sera opposé au passage d’un homme, ou aura embarrassé sa marche, sera condamné à payer 600 deniers, ou 15 sous d’or.
      Celui qui se sera opposé au passage d’une femme libre, ou aura embarrassé sa marche, sera condamné à payer 1.800 deniers, ou 45 sous d’or.  (traduction)

Références

[modifier le wikicode]
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

baro \Prononciation ?\

  1. (Ornithologie) Perroquet.

Références

[modifier le wikicode]