Salmo 100
Aspetto
| Salmo 100 | |
|---|---|
| 1ª ed. originale | III secolo a.C. |
| Genere | poesia |
| Lingua originale | ebraico |
| Serie | Libro dei Salmi |
| Preceduto da | Salmo 99 |
| Seguito da | Salmo 101 |
Il salmo 100 (Tehilim ק Quf 100 meglio noto come il Mizmor léToda nella versione ebraica) costituisce il centesimo capitolo del Libro dei salmi ed è regolarmente cantato nella liturgia ebraica.
Secondo la tradizione israelita, i salmi dal capitolo 90 al 100 furono scritti da Mosè, un Levi, e questo salmo veniva cantato sia nel Tabernacolo che all'epoca del Tempio di Gerusalemme durante i sacrifici di ringraziamento.
Testo
[modifica | modifica wikitesto]| Ebraico | Fonetico | Italiano | |
|---|---|---|---|
| 100.1 | מִזְמ֥וֹר לְתוֹדָ֑ה הָרִ֥יעוּ לַ֝יהֹוָ֗ה כׇּל־הָאָֽרֶץ׃ | Mizmor létoda. Aryiu l'Ado-naï kol Ha-Haaretz | Cantico del ringraziamento. Alzatevi e lodate Y-H-W-H su tutta la terra |
| 100.2 | עִבְד֣וּ אֶת־יְהֹוָ֣ה בְּשִׂמְחָ֑ה בֹּ֥אוּ לְ֝פָנָ֗יו בִּרְנָנָֽה׃ | Îvdu et Ado-naï bésim'ha, boù leFanav birnana | Lodate Y-H-W-H nella gioia;
Venite al Suo cospetto con grida d'allegria |
È utilizzato anche nella liturgia dalla Chiesa cattolica ed anglicana; il salmo 100 corrisponde al 99 secondo la numerazione greca.
Altri progetti
[modifica | modifica wikitesto]
Wikisource contiene la traduzione riveduta Diodati del 1821 del salmo 100
Wikimedia Commons contiene immagini o altri file sul salmo 100
