Hankany amin'ny vontoatiny

ora

Avy amin'i Wikibolana — Rakibolana malagasy malalaka

Albaney

[Ovay]

Image Endrik’anarana

ora

  1. singiolary voafaritra ny teny orë

Image Fanononana

[Ovay]

Image Tsiahy
















Espaniôla Taloha

[Ovay]

Image Anarana iombonana

ora

  1. fotoana

Image Tsiahy

  • Ralph Steele Boggs; etc. (1946), “ora”, in Tentative Dictionary of Medieval Spanish
  • Ity pejy ity dia nadika avy amin'ny pejy ora tao amin'ny Wikibolana amin'ny teny anglisy. (lisitry ny mpandray anjara)

Anglisy

[Ovay]

Image Anarana iombonana

ora

  1. endriky ny vola eo amin'ny Anglo-Saxon

Image Famakiana fanampiny

kôlombia-wenatkhy

Image Tsiahy

Aragonesa

[Ovay]

Image Anarana iombonana

ora

  1. ora

Image Tsiahy

Azeri

[Ovay]

Image Anarana iombonana

ora

  1. toerana iray

Image Tsiahy

Image Tambinteny

ora

  1. any, any amin'ny toerana

Image Tsiahy

Blagar

[Ovay]

Image Anarana iombonana

ora

  1. rambony

Image Tsiahy

Katalana

[Ovay]

Image Anarana iombonana

ora

  1. rivotra
  2. toetrandro milamina

Image Fanononana

[Ovay]

Image Tsiahy

Kôrsa

[Ovay]

Image Anarana iombonana

ora

  1. fotoana
  2. ora

Image Tsiahy

Esperanto

[Ovay]

Image Mpamaritra

ora

  1. zavatra volamena

Image Fanononana

[Ovay]
    • AAI(lakile): /ˈora/
    • Audio:(file)
    • Rhymes: -ora
    • Hyphenation: o‧ra

Image Tsiahy

Finoa

[Ovay]

Image Anarana iombonana

ora

  1. spore pendant, toy ny nify na toy ny hazondamosina mamokatra projections ao amin'ny basidiocarp an'ny holatra hydnoid
  2. tsilo

Image Fanononana

[Ovay]
  • AAI(lakile): /ˈorɑ/, [ˈo̞rɑ̝]
  • Rhymes: -orɑ
  • Syllabification(key): o‧ra
  • Hyphenation(key): ora

Image Tsiahy

Galisiana

[Ovay]

Image Tenim-piontanana

ora

  1. Aza mihetsika!
  2. stop!

Image Fanononana

[Ovay]

Image Tsiahy

  • ora” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
  • ora” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
  • ora” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • ora” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
  • Ity pejy ity dia nadika avy amin'ny pejy ora tao amin'ny Wikibolana amin'ny teny anglisy. (lisitry ny mpandray anjara)

Image Mpampitohy

ora

  1. Indraindray... Indraindray

Image Fanononana

[Ovay]

Image Tsiahy

  • ora” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
  • ora” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
  • ora” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • ora” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
  • Ity pejy ity dia nadika avy amin'ny pejy ora tao amin'ny Wikibolana amin'ny teny anglisy. (lisitry ny mpandray anjara)

Image Tambinteny

ora

  1. As 'but now': Very recently; not long ago; up to the present.
  2. At the present point of a recurring cycle or event.
  3. At the present time.
  4. At the time reached within a narration.
  5. Sometimes; occasionally.
  6. Used to address a switching side, or sharp change in attitude from before. (In this usage, now is usually emphasized).
  7. Used to indicate a context of urgency.
  8. Used to introduce a point, a qualification of what has previously been said, a remonstration or a rebuke.
  9. differently from the immediate past; differently from a more remote past or a possible future; differently from all other times.
  10. izao
  11. now

Image Fanononana

[Ovay]

Image Tsiahy

  • ora” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
  • ora” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
  • ora” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • ora” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
  • Ity pejy ity dia nadika avy amin'ny pejy ora tao amin'ny Wikibolana amin'ny teny anglisy. (lisitry ny mpandray anjara)

Interlingua

[Ovay]

Image Tambinteny

ora

  1. As 'but now': Very recently; not long ago; up to the present.
  2. At the present point of a recurring cycle or event.
  3. At the present time.
  4. At the time reached within a narration.
  5. Sometimes; occasionally.
  6. Used to address a switching side, or sharp change in attitude from before. (In this usage, now is usually emphasized).
  7. Used to indicate a context of urgency.
  8. Used to introduce a point, a qualification of what has previously been said, a remonstration or a rebuke.
  9. differently from the immediate past; differently from a more remote past or a possible future; differently from all other times.
  10. izao
  11. now

Image Tsiahy

Italiana

[Ovay]

Image Mpampitohy

ora

  1. ary na izany aza
  2. voalohany... avy eo...: ny fotoana iray... ny manaraka

Image Tsiahy

Image Tambinteny

ora

  1. izao

Image Tsiahy

Image Anarana iombonana

ora

  1. fipoahana, rivotra
  2. ora
  3. ora amin'ny andro: ora

Image Tsiahy

Javaney

[Ovay]

Endrika:-kianteny- ora

  1. Used to show agreement with a negative question.
  2. Used to show disagreement, negation, denial, refusal, or prohibition.
  3. Used together with an affirmative word or phrase to show agreement.
  4. no
  5. tsy misy

Image Fanononana

[Ovay]

Image Tsiahy

Image Tambinteny

ora

  1. Negates the meaning of the modified verb.
  2. To no degree.
  3. Used before a [1][2]
  4. Used before a determiner phrase, a pronominal phrase etc. to convey a negative attitude (e.g. denial, sadness, anger) towards something.
  5. Used to indicate the opposite or near opposite, often in a form of understatement.
  6. not
  7. tsy

Image Fanononana

[Ovay]

Image Tsiahy

Kapingamarangi

[Ovay]

Image Matoanteny

ora

  1. miaina

Image Tsiahy

Ladin

[Ovay]

Image Mpampiankin-teny

ora

  1. afa-tsy

Image Tsiahy

Image Anarana iombonana

ora

  1. ora

Image Tsiahy

Espaniola Jiosy

[Ovay]

Image Anarana iombonana

ora

  1. adiny iray (enimpolo minitra)
  2. famantaranandro (famantaranandro)

Image Tsiahy

Latina

[Ovay]

Image Anarana iombonana

ora

  1. faritra, firenena
  2. morontsiraka
  3. sisintany, fetra, sisiny

Image Fanononana

[Ovay]

Image Tsiahy

  • Erreur Lua dans Module:R:Perseus à la ligne 166 : attempt to index field '?' (a nil value).Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
  • Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
  • ora in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
  • ora in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré Latin-Français, Hachette
  • Carl Meißner; Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book, London: Macmillan and Co.
    • to hug the coast: oram legere (Liv. 21. 51)
    • to land (of ships): appelli (ad oram) (Att. 13. 21)
    • (ambiguous) to draw every one's eyes upon one: omnium oculos (et ora) ad se convertere
    • (ambiguous) to be in every one's mouth: per omnium ora ferri
    • (ambiguous) to be a subject for gossip: in ora vulgi abire
    • (ambiguous) the storm drives some one on an unknown coast: procella (tempestas) aliquem ex alto ad ignotas terras (oras) defert
  • Erreur Lua dans Module:R:Perseus à la ligne 166 : attempt to index field '?' (a nil value).Harry Thurston Peck, editor (1898) Harper's Dictionary of Classical Antiquities, New York: Harper & Brothers
  • Erreur Lua dans Module:R:Perseus à la ligne 166 : attempt to index field '?' (a nil value).William Smith, editor (1854, 1857) A Dictionary of Greek and Roman Geography, volume 1 & 2, London: Walton and Maberly
  • Ity pejy ity dia nadika avy amin'ny pejy ora tao amin'ny Wikibolana amin'ny teny anglisy. (lisitry ny mpandray anjara)

makaney

[Ovay]

Image Anarana iombonana

ora

  1. fotoana
  2. ora

Image Tsiahy

Maori

[Ovay]

Image Anarana iombonana

ora

  1. fiainana
  2. misy

Image Fanononana

[Ovay]

Image Tsiahy

Image Matoanteny

ora

  1. miaina
  2. ny ho velona
  3. ny ho velona, salama, sitrana

Image Fanononana

[Ovay]

Image Tsiahy

Nias

[Ovay]

Image Anarana iombonana

ora

  1. tohatra

Image Tsiahy

Ôksitana

[Ovay]

Image Anarana iombonana

ora

  1. ora

Image Fanononana

[Ovay]

Image Tsiahy

Dotkh Taloha

[Ovay]

Image Anarana iombonana

ora

  1. sofina

Image Tsiahy

Anglisy Taloha

[Ovay]

Image Anarana iombonana

ora

  1. havoana
  2. metaly tsy voarindra
  3. morontsiraka, sisiny
  4. varahina

Image Fanononana

[Ovay]

Image Tsiahy

Alemàna Ambony Taloha

[Ovay]

Image Anarana iombonana

ora

  1. joseph Wright, Boky Fampianarana Teny Alemana Taloha, Fanontana Faharoa
  2. sofina (andrin'ny fandrenesana)

Image Fanononana

[Ovay]

Image Tsiahy

  • # Joseph Wright, An Old High German Primer, Second Edition
  • Ity pejy ity dia nadika avy amin'ny pejy ora tao amin'ny Wikibolana amin'ny teny anglisy. (lisitry ny mpandray anjara)

Saksôna Taloha

[Ovay]

Image Anarana iombonana

ora

  1. A crossette.
  2. A curled ridge in the crust of a loaf of bread where the dough was slashed before going into the oven and expands during baking.
  3. A path whose endpoints may coincide but in which otherwise there are no repetitions of vertex or edges.
  4. A police informant.
  5. A space to the left or right of a publication's front-page title, used for advertising, weather, etc.
  6. An acroterium.
  7. That which resembles in shape or position the ear of an animal; a prominence or projection on an object, usually for support or attachment; a lug; a handle; a foot-rest or step of a spade or a similar digging tool.
  8. The external part of the organ of hearing, the auricle.
  9. The fruiting body of a grain plant.
  10. The organ of hearing, consisting of the pinna/auricle, auditory canal, eardrum, malleus, incus, stapes and cochlea.
  11. The privilege of being kindly heard; favour; attention.
  12. The sense of hearing; the perception of sounds; skill or good taste in listening to music.
  13. ear
  14. sofina

Image Tsiahy

Pali

[Ovay]

Image Mpamaritra

ora

  1. zavatra ambany kokoa

Image Tsiahy

Papiamento

[Ovay]

Image Mpisolo anarana

ora

  1. rehefa

Image Tsiahy

Image Anarana iombonana

ora

  1. fotoana
  2. ora

Image Tsiahy

Portogey

[Ovay]

Image Tenim-piontanana

ora

  1. Oay! dia maneho fahasosorana na fahasosorana
  2. duh: mazava ho azy dia maneho fa misy zavatra mazava

Image Fanononana

[Ovay]

Image Tsiahy

Image Mpampitohy

ora

  1. Indraindray... Indraindray

Image Fanononana

[Ovay]

Image Tsiahy

Image Tambinteny

ora

  1. As 'but now': Very recently; not long ago; up to the present.
  2. At the present point of a recurring cycle or event.
  3. At the present time.
  4. At the time reached within a narration.
  5. Sometimes; occasionally.
  6. Used to address a switching side, or sharp change in attitude from before. (In this usage, now is usually emphasized).
  7. Used to indicate a context of urgency.
  8. Used to introduce a point, a qualification of what has previously been said, a remonstration or a rebuke.
  9. differently from the immediate past; differently from a more remote past or a possible future; differently from all other times.
  10. izao
  11. now

Image Fanononana

[Ovay]

Image Tsiahy

Rapa Nui

[Ovay]

Image Matoanteny

ora

  1. miaina

Image Tsiahy

Romantsa

[Ovay]

Image Anarana iombonana

ora

  1. Endrika:nom langue

Image Tsiahy

Espaniola

[Ovay]

Image Mpampitohy

ora

  1. ankehitriny (zavatra), ankehitriny zavatra hafa: indraindray zavatra, indraindray zavatra hafa: indraindray zavatra, indraindray zavatra hafa

Image Tsiahy

Tagalaoga

[Ovay]

Image Anarana iombonana

ora

  1. ora

Image Tsiahy

Tahisiana

[Ovay]

Image Matoanteny

ora

  1. miaina

Image Tsiahy

Tiorka

[Ovay]

Image Mpisolo anarana

ora

  1. any

Image Tsiahy

  1. Hadisoan-tsiahy: Balise <ref> incorrecte : les références sans nom doivent avoir un contenu.
  2. Hadisoan-tsiahy: Balise <ref> incorrecte : les références sans nom doivent avoir un contenu.