Classic Short Fiction: ‘A Criminal Against His Will’
World Cup Lit: From ‘Hot Maroc’
Fiction
Classic Short Fiction: ‘A Criminal Against His Will’
“It was five o’clock in the morning. The station, faintly illuminated by dim lamps, lay beneath a murky canopy of locomotive smoke. Qasim stood beside the steps of one of the coaches, gazing at the station clock.”
World Cup Lit: From ‘Hot Maroc’
This excerpt appeared in the FOOTBALL issue of ArabLit Quarterly, which you can still get in print and digital.
World Cup Short Fiction: Adania Shibli’s ‘A Tin Ball’
This week, we’re celebrating the World Cup with work from our Fall 2021 FOOTBALL issue.
Poetry
Three Poems from Gaza
“I pace this room alone, / fingertips brushing the wall, / memorizing each mark, each echo.”
Interviews
Translating Trauma, the Trauma of Translating
Here, Leri Price talks about the referred trauma (and guilt) of translating testimonies from a genocide, how she worked with translators bringing the book into other languages, and the particular challenges of translating this book.
Kawthar Al-Jahmi’s Journey: From ‘Bint Tripoli’ to Award-winning Novelist
Today, Kawthar al-Jahmi talks about her writing and reading journeys, the role of literary prizes, submitting her novel to the publisher a day before giving birth, and developing a writing practice while working and raising children.
Words, Music, and Translating ‘Red Like Orange’
This month, Hoopoe Fiction (an imprint of AUC Press) publishes Charles Akl’s debut novel Red Like Orange, which won a 2023 Sawiris Cultural Award. Now, three years later, Sarah Enany’s translation of this novel is available to a new readership.
In Focus
From the archives
‘Resistance and the Palestinian Folk Song’
‘Writing in Gaza’: by Yousef el-Qedra
‘To Keep That Wrongness’: Adania Shibli on Relating to Language in ‘Minor Detail’





