Info box

This is the International Section of the Stitching Secret Pal.

We welcome members from all countries.

Timeframe for second edition:
1. Deadline to sign up: March15th, 2009
2. Matches will be sent out by Match17th, 2009
3. Your package should reach your Pal by April 30th 2009

Link to the questionnaire can be found on the top of the left panel - please copy it to email and send to stitchingsecretpal at gmail.com
Once we receive it we will reply with your SecretPal number and nick.

Monday, February 2, 2009

Well, seems that everyone has received their exchanges :)) I'm very glad. I'll look through all the entries and add any missing translations tonight. There will be another edition very very soon, we're polishing the details now.

......


Wygląda na to, że do wszystkich dotarły paczki :) Bardzo się cieszę. Przejrzę dziś wszystkie wpisy i dodam brakujące tłumaczenia. Następna edycja będzie ogłoszona 'na dniach'.

Wednesday, January 28, 2009

Finally...

ImageImage
...two pics of my exchange I got, sorry for being so late, but I can´t make any pics until now...thanks again to Sylwia for a great package, the stitched piece is incredible, because it´s uncountable linen...for me it would be;-)))

How are the plans for the future for more exchanges???? I am just curious;-)) And Basia if you can find some free time, would you translate what my partner wrote about the package she received??? Thanks;-))

Dwa zdjęcia mojej przesyłki - przepraszam, ze tak późno, ale aż do dziś nie miałam możliwości zrobienia zdjęć. Jeszcze raz dziekuję Sylwii za wspaniałą paczkę, wyhaftowany prezent jest wspaniały, to 'niepoliczalny' len, przynajmniej dla mnie :)

Czy są jakieś plany na nastepną wymianę i Basiu, jeśli będziesz miała chwilę proszę przetłumacz wpis mojej partnerki. Dziękuję.

Tuesday, January 27, 2009

I ja dostalam przesyłkę



Dziś dostałam przesyłkę z Kanady. Byłam akurat w pracy i dostałam sms z domu, że dostałam jakąś paczkę z zagranicy. Bardzo się ucieszyłam bo myślałam, że może zginęła na poczcie. Z tymi pocztami to różnie bywa. Na szczęście okazało się że to nie to. W paczce był przemiły list, który wszystko wytłumaczył. Przykro mi z powodu Twojego komputera. No ale przejdźmy do najważniejszego. W paczce były same cuda nad cudami. Pierwsze rzuciły mi się w oczy guziczki. Piękne kolorowe po prostu bajeczne. Następnie z paczki wyleciała czekolada. Jutro zjem ją do kawy. Następnie wyleciały muliny DMC. Piękne kolorki. Potem z koperty wyciągnęłam coś w foliowym woreczku. Po rozpakowaniu okazało się ze jest to ekologiczna torba lniana na zakupy. Idealna żeby schować ją do torebki i zawsze ją mieć przy sobie. W kopercie był też magnez na lodówkę z napisem Kanada oraz karteczki do własnego wykorzystania i najważniejsze to breloczek własnoręcznie wykonany. Breloczek zaraz zawieszę do kluczy. Chciałam tylko szybko się pochwalić co za cuda dostałam. Dziękuję za prezent.

Image

Today I received a opackage from Canada. I was at work when it arrived and got a text message that it's here. I was very happy as I had been worried that it got lost inmail. You know how it can be... Inside the package there was a letter which explained to me what happened - I'm verry sorry about your computer. But let's get to the most interesting part. Inside the package there were wonders.The buttons caught my eyes first - they were so colorful. Then some chocolate, dmc floss and finally linen eco shopping bag. Perfect to keep in my bag and always have it at hand. There were a Canada fridge magnet, cards and a hanmade key ring. I will put my keys on it right away. Thank you very much for everything.

Saturday, January 17, 2009

Wrapping up

As far as I know everyone received their packages except Aga, her partner is Alwaysandforever. I've emailed her but haven't received a reply yet.
I'll add translations to all posts tomorrow after uni

-------

Wydaje mi się, że wszyscy otrzymali paczki oprócz Agi, jej Secret Pal to Alwaysandforever, do której wysłałam maile, ale jak na razie nie otrzymałam odpowiedzi. Dodam tłumaczenia do wszystkich wpisów jutro po zajęciach

Sylwia

Ja również otrzymałam paczkę w ramach zabawy:))) Jestem zaszczycona,że wylosowała mnie jedna z organizatorek konkursu i czuję się tym faktem wyróżniona.W paczuszce było bardzo dużo śliczności za które ogromnie dziękuję.Wszystko bardzo,bardzo mi się podobało.Nie spodziewałam się,aż tylu pięknych rzeczy.Najbardziej ucieszyła mnie poszewka na poduszkę,ponieważ była szyta przez mamę i córkę i właściwie to ta poszeweczka już ma swoją historię.Jeśli to nie sprawi kłopotu to bardzo proszę o podanie imienia i wieku córki Izo;)))
Oto co przygotowała dla mnie Iza:
1-gazeta "Penelope"
2-bardzo drobną białą kanwę
3-herbaty o różnych smakach-pyszne są !!!
4-breloczek szklany z Don Kichotem i Sancho Pansą.
5-kwiatki,klucze i elfy do przyszycia
6-poduszka w niebieskie kwiatki z motywem choinki uszyta przez Izę i Jej córkę
7-kawałek tego samego materiału co poduszka
8-kawałek pomarańczowej tasiemki,której zapomniałam zrobić zdjęcie
9-wyszyta literka "A" z przyszytym aniołkiem(na zielonym lnie)
10-kawałek lnu,malutką dziewczynkę do naszycia i kilka nitek(bardzo pięknych,)
11-wzór do wyszycia z tej samej serii co literka"A"
12-migdały w białkach które już daaaaaawno zostały zjedzone
13-kartka z Hiszpańskim toreadorem,której niestety też nie zrobiłam zdjęcia
Strasznie dużo tego było!!!!
Bardzo się cieszę,że wzięłam udział w zabawie i zaczynam przygotowania do następnej edycji.
Jeszcze raz DZIĘKUJĘ IZO I SERDECZNIE POZDRAWIAM.
sylwia15a
Image

My Secret Pal package arrived, too. I'm honored that my partner is one of the exchange organizers. I liked everzthing and I didn't expect so many items. I liked the pillow cover sewn together by mother and daughter the most. It alreadz has its story.
I'm very glad to be a part of this exchange and I'm already preparing for the next edition.
Thank you so much IZA

Wednesday, January 14, 2009

Mój prezent :)

Dzisiaj dotarła do mnie przesyłka z upominkiem. Bardzo, bardzo dziękuję ofiarodawczyni za sympatyczne upominki!



Image


Przesyłka zawierała:



  • haftowaną podusię

  • śliczny igielniczek

  • zestaw do wyszycia bannerka z motywami wiejskimi

  • zestawik do wyszycia wazy z ziołami

  • organizer do nici (z obcinaczką!)

  • wieszaczek do bannerka

  • notes (myślę, że jest to notes do ozdobienia samodzielnego, ale muszę poszperać, żeby dowiedzieć się co i jak :)

  • piękne nici do haftu (hand-dyed) - czerwone i zielone

  • zestaw wiosennych guzików!


Ślicznie dziękuję!



Mam też nadzieję, że i moja przesyłka dotrze na miejsce,bo już sie martwię, czy nie zaginęła :(

------------------------------

Today I get package with present. Great thanks for my friend for this.

In package was:

-stiched little pillow

-beatiful pillow for needles

-banner kit with country motif

-stitching herbal kit

-thread organiser ( with thread cutter ! )

-loop for banner

-notebook ( I think, that I have to decorate it by myself )

-beautifull threads for stitching ( hand-dyed ) - red and green

-kit of spring buttons

Great thanks

I hope, that my package is arrived too, cause I'm starting to be nervous if it is missed.

ps. translation by my son :) Best wishes!


My package...

Well I am starting to get worried...hasn´t my package already arrived??? I sent it 10 days ago and it should be there already??? A short note will do...please;-))

Gaby