rust
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]
rust \ɻʌst\ (Indénombrable)
Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]
rust figure dans les recueils de vocabulaire en anglais ayant pour thème : couleur, poacées, rosacées, fabacées, astéracées, pinacées, cupressacées, campanulacées.
Verbe
[modifier le wikicode]| Temps | Forme |
|---|---|
| Infinitif | to rust \ˈɻʌst\ |
| Présent simple, 3e pers. sing. |
rusts \ˈɻʌsts\ |
| Prétérit | rusted \ˈɻʌst.ɪd\ |
| Participe passé | rusted \ˈɻʌst.ɪd\ |
| Participe présent | rusting \ˈɻʌst.ɪŋ\ |
| voir conjugaison anglaise | |
rust \ɻʌst\ intransitif
Prononciation
[modifier le wikicode]- États-Unis : écouter « rust [ɻʌst] »
- Texas (États-Unis) : écouter « rust [Prononciation ?] »
- Aurora (États-Unis) : écouter « rust [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]Adjectif
[modifier le wikicode]| Nature | Forme |
|---|---|
| Positif | rust |
| Comparatif | rustocʼh |
| Superlatif | rustañ |
| Exclamatif | rustat |
rust \ˈryst\
Dérivés
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Nantes (France) : écouter « rust [Prononciation ?] » (bon niveau)
Anagrammes
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- ↑ Jehan Lagadeuc, Catholicon, Tréguier, 1499
- ↑ Albert Deshayes, Dictionnaire étymologique du breton, Le Chasse-Marée, Douarnenez, 2003, page 637a
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]| Commun | Singulier |
|---|---|
| Indéfini | rust |
| Défini | rusten |
rust \Prononciation ?\ commun (Indénombrable)
Dérivés
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Racine inventée arbitrairement[1].
Nom commun
[modifier le wikicode]rust \rust\ (Indénombrable)
- Le flux.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- France : écouter « rust [rust] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- « rust », dans Kotapedia
- ↑ Selon l’argumentaire développé par l’initiateur du kotava, cette langue ne tire pas des autres langues son vocabulaire.
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]rust \ɾʏst\ féminin/masculin (Indénombrable)
- Repos.
de eeuwige rust
- le repos éternel
tot rust komen
- s’apaiser, se reposer
alles komt tot rust
- tout se met au repos
iets tot rust laten komen
- donner à quelque chose l’occasion de se reposer
- Paix.
- in alle rust
- en toute quiétude
rust noch duur hebben, dat
- n’avoir de cesse de, n’avoir de cesse que, n’avoir ni fin ni cesse que
iemand met rust laten
- laisser quelqu’un tranquille
- wil je ons met rust laten, ja?
- tu vas nous fiche la paix, oui?
- in alle rust
- Sommeil.
- (Musique) Pause.
- (Sport) Mi-temps.
Synonymes
[modifier le wikicode]- repos
- paix
- sommeil
- pause
- mi-temps
Dérivés
[modifier le wikicode]- pause
Taux de reconnaissance
[modifier le wikicode]- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 99,6 % des Flamands,
- 99,3 % des Néerlandais.
Prononciation
[modifier le wikicode]- (Région à préciser) : écouter « rust [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal [≈ Reconnaissance du vocabulaire des Néerlandais et des Flamands 2013 : résultats de la grande enquête nationale sur les langues], Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 pages. → [archive du fichier pdf en ligne]
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]| Féminin | Indéfini | Défini |
|---|---|---|
| Indénombrable | rust | rusta |
| Masculin | Indéfini | Défini |
|---|---|---|
| Indénombrable | rust | rusten |
rust \Prononciation ?\ féminin et masculin
Dérivés
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]| Féminin | Indéfini | Défini |
|---|---|---|
| Indénombrable | rust | rusta |
rust \Prononciation ?\ féminin
Dérivés
[modifier le wikicode]Catégories :
- anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en vieil anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en proto-germanique
- Mots en anglais issus d’un mot en indo-européen commun
- Lemmes en anglais
- Noms communs en anglais
- Noms indénombrables en anglais
- Verbes en anglais
- Verbes intransitifs en anglais
- breton
- Mots en breton issus d’un mot en moyen breton
- Adjectifs en breton
- danois
- Mots en danois issus d’un mot en vieux suédois
- Mots en danois issus d’un mot en vieux norrois
- Mots en danois issus d’un mot en proto-germanique
- Mots en danois issus d’un mot en indo-européen commun
- Noms communs en danois
- Noms indénombrables en danois
- kotava
- Mots en kotava constituant une racine inventée arbitrairement
- Noms communs en kotava
- Noms indénombrables en kotava
- Lexique en kotava de la physique
- Mots en kotava répertoriés sur Kotapedia
- Sentiments en néerlandais
- néerlandais
- Lemmes en néerlandais
- Noms communs en néerlandais
- Noms indénombrables en néerlandais
- Exemples en néerlandais
- Lexique en néerlandais de la musique
- Lexique en néerlandais du sport
- Mots reconnus par 100 % des Flamands
- Mots reconnus par 99 % des Néerlandais
- norvégien (bokmål)
- Noms communs en norvégien (bokmål)
- norvégien (nynorsk)
- Noms communs en norvégien (nynorsk)